English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB зашить IMPERFECTIVE VERB зашивать

зашить Russian

Meaning зашить meaning

What does зашить mean in Russian?

зашить

соединяя, скрепляя края швом, устранить (отверстие, дыру) Он просыпается от ожога, встаёт; шёпотом ругаясь, шарит в темноте иголку, чтоб зашить дыру на рубахе, а то Анна утром доглядит и будет за эту дыру точить его часа два… Питер вернулся в госпиталь, ему зашили рану и наложили повязку. Старообрядцы, пока не зашили мешки, из казармы не вышли. чем. заделать, закрыть проход, отвестие, скрепляя чем-либо Пролом зашили досками, набив между ними глины. во что. положив внутрь, соединить швом концы того материала, в который что-нибудь вложено Почему мадам Петухова зашила в сиденье стула свои брильянты? Только все-таки я прокутил не три, а полторы тысячи, а другие полторы зашил в ладонку; вот как дело было, господа, вот откуда эти вчерашние деньги… во что. упаковать во что-либо, скрепив швом Там по его просьбе чемодан зашили в рогожку и накрест перевязали бечевой. проф. обить (досками, тёсом и т. п.) С боков он «зашил» каркас фанерой, наверху вровень с полом второго этажа декораций прибил площадку-настил.

Synonyms зашить synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as зашить?

Examples зашить examples

How do I use зашить in a sentence?

Movie subtitles

Я хочу зашить.
I'm going to suture.
Зашить?
Suture?
И она уж совсем все испортила, когда попыталась его зашить.
She ruined it completely when she tried to sew it together again.
Мы расковыряли эту гору и должны зашить ее раны.
We wounded this place. It's our duty to close her wounds.
Ты всегда сможешь зашить его, или сшить себе ещё одно из всего того ситца, который у тебя здесь есть.
You can sew the thing up, or you can make yourself another one out of all your chintz you got here.
Наверно, это лучше зашить.
I'd better have that sewn together.
У меня нет гроба, но я найду кого-нибудь, чтобы зашить его в парусину.
There's no casket but I'll get someone to sew him up in sailcloth.
А это здесь при чем? У тебя дырка в кармане, но даже не проси зашить!
This jacket's got a hole, but don't ask me to sew it for you.
Только при ампутации я смогу зашить артерию и остановить кровотечение.
Unless I amputate, there's no way that I can repair the artery and stop the hemorrhage.
Молочная корова Горация Доусона Мейбл порвала сосок, чтобы его зашить, мне нужна помощь.
Horace Dawson's milk cow, Mabel, has torn a teat, I'll need help stitching it up.
Ее лучше зашить.
We'd better get it stitched.
Мы сможем зашить его.
We can darn it!
Посмотрите, если нужно зашить, а потом, разумеется, погладить, я буду благодарен.
Can you please mend what's needed and iron, of course, and I thank you very much.
Да. Поэтому она убежала в комнату, чтобы зашить платье.
Yes, that's why she's rushed into her room, I expect.

Are you looking for...?