English | German | Russian | Czech

засаживать газон Russian

Translation засаживать газон translation

How do I translate засаживать газон from Russian into English?

засаживать газон Russian » English

sward

Examples засаживать газон examples

How do I use засаживать газон in a sentence?

Simple sentences

Он был великодушным пожилым человеком и вызвался бесплатно подстричь соседский газон.
He was a benevolent old man who volunteered to mow his neighbors' lawns for free.
Мама сказала мне подстричь газон.
Mother told me to mow the lawn.
Она отругала его за то, что он не подстриг газон.
She scolded him for not mowing the lawn.
Я косил газон Тома.
I mowed Tom's lawn.
Я стриг газон Тома.
I mowed Tom's lawn.
Я подстриг газон Тома.
I mowed Tom's lawn.
Том поливает газон.
Tom is watering the lawn.
Том стрижёт газон.
Tom is mowing the lawn.
Газон Тома нуждается в стрижке.
Tom's lawn needs mowing.
Том подстриг Мэри газон.
Tom mowed Mary's lawn for her.
Газон надо стричь и регулярно, и правильно.
A lawn needs to be mowed regularly and in the right way.
Том стрижёт свой газон.
Tom is mowing his lawn.
Я поливаю наш газон несколько раз в неделю.
I water our lawn several times a week.
Я поливаю газон.
I'm watering the lawn.

Movie subtitles

А он весь день газон стриг.
And he would spend the entire day mowing his lawn.
Ты правда хочешь потратить его, рассуждая как твой папа стриг газон?
You really want to spend it talking about your dad mowing the lawn?
Да, он приземляется на газон на гироплане.
Yes, landing on the lawn in an autogyro.
И на газон не заезжать.
And try and keep off the grass.
Я сегодня подстриг газон!
Gosh, I did the whole lawn this afternoon.
Весь газон мне загадила.
Messing up my lawn here.
Совсем маленькую. Я могла бы сама косить газон, когда ты уедешь.
A very little one i could start myself while you're away?
Валятся на газон, как мухи.
They're falling all around like dead flies!
А потом казнишь соседа за то, что его собака писает на твой газон.
Then you end up executing your neighbor because his dog pisses on your lawn.
Ну. мне надо постричь газон.
Well. I have to get the grass cut.
Вы про мой газон?
You mean my grass.
Мистер Гэтсби прислал меня постричь газон.
Mr Gatsby sent me over to cut the grass.
Газон выглядит отлично, если вы об этом.
The grass looks fine.
Какой газон?
What grass?

Are you looking for...?