English | German | Russian | Czech

запредельный Russian

Meaning запредельный meaning

What does запредельный mean in Russian?

запредельный

находящийся за пределами чего-либо, выходящий за пределы чего-либо Часто после беседы с нею, взволнованный и полный грустно-ласкового чувства к людям, запредельным его миру, он уходил в поле… Искусство только там, где дерзновение за грань, где порыва́ние за пределы познаваемого, в жажде зачерпнуть хоть каплю «стихии чуждой, запредельной». далёкий, дальний, чуждый Вдали же, в запредельном краю, нежно и тихо пробивалась осторожная светлая полоса на востоке, поджигая белым пламенем по горизонту снега, по извечным законам напоминая об иных человеческих чувствах, забытых давно и Бессоновым, и всеми остальными, кто был с ним в траншее НП. перен. невозможный, чужой, фантастический, находящийся за пределами действительности невозможный, чужой, фантастический

Translation запредельный translation

How do I translate запредельный from Russian into English?

Synonyms запредельный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as запредельный?

запредельный Russian » Russian

потусторонний

Examples запредельный examples

How do I use запредельный in a sentence?

Movie subtitles

У зрителя должно создаться ощущение, что он попал в некий запредельный мир.
The viewer needs to create the impression that he was in a world of over-limit.
Запредельный чёрт знает какой размер.
Forty-seven triple-Fs.
Сколько раз я должен тебе повторять? Мы не снимаем здесь очередной запредельный кусок говна.
I mean, how many times do I have to tell you, we're not making another wall-to-wall piece of crap?
Ты можешь сказать, что уровень страха был запредельный?
Would you say that level of fear was abnormal?
Температура подскочила, уровень оксида углерода запредельный.
His temp spiked. C-o levels are through the roof.
Запредельный шлак.
This is such bullshit.
Ее дело в АНБ показывало, что она хороша во всех сферах. А защитный инстинкт у нее запредельный.
N.S.A. profile showed she was good in every area and off the charts in one. protective instinct.
Повторный анализ крови Марио показал запредельный уровень Хлоросинамина.
Mario's blood came back off the charts for cloracinamine.

Are you looking for...?