English | German | Russian | Czech

запись аккомпанемента Russian

Translation запись аккомпанемента translation

How do I translate запись аккомпанемента from Russian into English?

запись аккомпанемента Russian » English

back tracking

Examples запись аккомпанемента examples

How do I use запись аккомпанемента in a sentence?

Simple sentences

Если учётная запись уже есть, то существует система, с помощью которой вы сможете отправлять и получать электронную почту.
If there is already an account, there is a system by which you are able to send and receive email.
Пришлю тебе запись своего голоса.
I will send you a tape of my voice.
Эта запись стоила мне 3000 иен.
It cost me 3,000 yen to buy the record.
Его новая запись хорошо продаётся.
His new record sells well.
Она продолжала проигрывать запись снова и снова, до тех пор пока мне не пришлось выйти из комнаты.
He kept playing the same record over and over until I had to leave the room.
Вы не зашли в свою учётную запись.
You are not logged in.
Я только что опубликовал новую запись в своём блоге.
I've just published a new post on my blog.
Я проанализировал запись.
I've analyzed the recording.
Я проанализировала запись.
I've analyzed the recording.
Прослушайте, пожалуйста, запись.
Please listen to the recording.
В судовом журнале есть подробная запись о шторме.
There's a complete record of the storm in the ship's log.
Она активировала учётную запись.
She activated the account.
Всегда забываю, что я уже вошёл в свою учётную запись.
I always forget that I already logged in.
Вчера она опубликовала в блоге запись.
She posted an entry to the blog yesterday.

News and current affairs

И, в то время как новая официальная запись описывает этот известный эпизод в деталях, она не проливает новый свет на то, понял ли Хирохито свои собственные действия.
And, while the new official record depicts this well-known episode in some detail, it sheds no new light on how Hirohito understood his own action.
Следует признать, что новая запись пользуется избирательным применением первичных источников, довольно многие из которых не были полностью рассекречены.
Admittedly, the new account makes only selective use of primary sources, quite a few of which have not been declassified in their entirety.
Когда дело доходит до анти-еврейского рвения, запись Хусейни вряд ли нуждается в ложных сносках - кроме случаев, когда некто, явно заинтересован в представлении Палестинцев, как соучастников Холокоста.
When it comes to anti-Jewish zeal, Husseini's record hardly needs false footnotes - unless, apparently, one has an interest in presenting the Palestinians as co-perpetrators of the Holocaust.
Подобно ученым, они предпочитают работать с огромными массивами данных, и именно поэтому правительство США хочет иметь запись каждого звонка и информацию о каждой финансовой трансакции каждого из жителей страны.
Like scientists, they prefer to work with huge amounts of data, which is why the US government wants a record of every call and financial transaction made by every inhabitant of the country.
Если необходимые учреждения останутся недоступными, тогда, по меньшей мере, должна быть создана комиссия по расследованию для того, чтобы производить запись доказательств, пока это еще возможно.
If the necessary institutions remain unavailable, then at the least an investigative commission should be created to establish an evidentiary record while this is still possible.

Are you looking for...?