English | German | Russian | Czech

законопроект-приманка Russian

Translation законопроект-приманка translation

How do I translate законопроект-приманка from Russian into English?

законопроект-приманка Russian » English

fetcher bill

Examples законопроект-приманка examples

How do I use законопроект-приманка in a sentence?

Simple sentences

Еще до утверждения этот законопроект потерял весь смысл.
The bill was eviscerated before being passed by the legislature.
Законопроект был принят подавляющим большинством.
The bill was passed by an overwhelming majority.
Законопроект был одобрен подавляющим большинством.
The bill was passed by an overwhelming majority.
Есть шансы на то, что законопроект будет отклонён.
The chances are that the bill will be rejected.
Есть вероятность, что законопроект будет отклонён.
The chances are that the bill will be rejected.
Законопроект, как ожидается, должен быть принят во время текущей сессии.
The bill is expected to be enacted during the present session.
Законопроект был принят парламентом.
The bill passed the Diet.
Как показал опрос общественного мнения, подавляющее большинство выступает за данный законопроект.
A poll shows that an overwhelming majority is in favor of the legislation.
Президент наложил вето на законопроект, но Конгресс отменил его вето.
The President vetoed the bill, but Congress overrode his veto.
Законопроект никогда не будет принят.
The bill will never go through.
Оппозиционная партия предложила законопроект о понижении подоходного налога.
The opposition party put forward a bill to reduce income tax.
Они написали законопроект о здравоохранении.
They've written a bill for health care.
Президент Хейз наложил вето на законопроект.
President Hayes vetoed the bill.
После долгих прений Конгресс принял законопроект.
After much debate, Congress passed the bill.

News and current affairs

Его законопроект также содержит важные положения, направленные на поощрение открытых источников исследования, что будет направлять текущую модель исследования к обмену, а не к тайне.
His bill also contains an important provision aimed at encouraging open-source research, which would move the current research model away from secrecy toward sharing.
Для Америки законопроект Сандерса является значительным прогрессом.
For America, the Sanders bill marks important progress.
К сожалению, ДПЯ отменила выдвинутый ЛДП законопроект о реформе в сфере государственной службы, который позволил бы ДПЯ заменять отсталых руководителей армией политических назначенцев.
Unfortunately, the DPJ scrapped an LDP-sponsored civil-service reform bill, which would have allowed the DPJ to replace mandarins with an army of political appointees.
Нападки на иммигрантов заметно усилились в феврале, когда конгресс США принял законопроект, запрещающий любому штату выдавать водительские права незарегистрированным работникам.
Attacks on immigrants went into high gear in February, when the US Congress passed a bill that will make it illegal for any state to issue driver's licenses to undocumented workers.
В любом случае действовать нужно сейчас: когда этот законопроект получит одобрение конгресса и будет подписан президентом, вряд ли удастся добиться его отмены в ближайшем будущем.
In any case, the time to act is now: once the ban is passed by Congress and signed by the president, it is unlikely to be lifted any time soon.
Среди них есть и непопулярный законопроект, уже одобренный Палатой представителей, который предусматривает сооружение стены вдоль границы с Мексикой и вводит уголовную ответственность за незаконный въезд в США.
These include a hateful bill - which the House of Representatives has already approved - that provides for the construction of a wall along the US-Mexican border and makes unauthorized entry into the US a felony.
Законопроект о финансовых реформах Додда-Франка, который вот-вот пройдет Сенат США, сделает что-то похожее - но с большим запозданием - для банковской системы.
The Dodd-Frank Financial Reform Bill, which is about to pass the US Senate, does something similar - and long overdue - for banking.
Конгресс Соединенных Штатов вот-вот примет законопроект, который предоставит право выносить резолюции об основных финансовых учреждениях США только что сформированному системному совету.
The United States Congress is about to finalize a bill that will grant resolution authority over major US financial institutions to a newly formed systemic council.
В Британии предложенный законопроект о подстрекательстве к религиозной ненависти и терроризму вызвал эмоциональные парламентские дебаты и сомнения в либеральных полномочиях правительства Тони Блэра.
In Britain, proposed legislation concerning incitement to religious hatred and terrorism has led to emotional parliamentary debates - and to doubts about the liberal credentials of Tony Blair's government.
Законопроект, который подчеркивает еврейскую личность Израиля над своими демократическими принципами, вызвал глубокие разногласия не только среди избирателей, но и внутри правительственной коалиции.
The bill, which emphasizes Israel's Jewish identity above its democratic principles, has caused deep divisions not only among the electorate, but also within the government coalition.
Но данный законопроект является гораздо более тревожным, чем это.
But the bill is far more alarming than that.
В Соединенных Штатах Американская медицинская ассоциация одобрила законопроект, который облегчил бы штатам получение донорами всевозможных неденежных поощрений.
In the United States, the American Medical Association has endorsed a draft bill that would make it easier for states to offer various non-cash incentives for donation.
В противном случае, предложенный законопроект может быть отклонен, даже если он получит поддержку со стороны большинства голосов.
Otherwise, proposed legislation can be killed, even if it has the support of a simple majority.
Это лето дало нам один такой пример: законопроект по борьбе с изменениями климата, который президент Барак Обама продвигал с таким трудом, не будет даже представлен Сенату Соединенных Штатов, потому что у него нет шанса быть принятым.
This summer has given us one such example: the climate-change bill, for which President Barack Obama had pushed so hard, will not even be presented to the United States Senate, because it stands no chance of passage.

Are you looking for...?