English | German | Russian | Czech

законопослушный Russian

Meaning законопослушный meaning

What does законопослушный mean in Russian?

законопослушный

книжн. соблюдающий действующие законы, подчиняющийся им Полк был законопослушен и тем все более навлекал на себя злобу и обвинение в «контрреволюционности». Быть послушным закону не значит быть «законопослушным» в юридическом смысле этого слова, то есть быть исполнителем правил, остающихся для нас внешними. Кролики снова притихли и стали законопослушными.

Translation законопослушный translation

How do I translate законопослушный from Russian into English?

законопослушный Russian » English

law-abiding lawful

Synonyms законопослушный synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as законопослушный?

Examples законопослушный examples

How do I use законопослушный in a sentence?

Simple sentences

Он законопослушный гражданин.
He's a law-abiding citizen.
Том - скромный и законопослушный гражданин.
Tom's a decent, law-abiding citizen.
Том - законопослушный гражданин.
Tom is a law-abiding citizen.
Том - скромный и законопослушный гражданин.
Tom is a decent, law-abiding citizen.

Movie subtitles

Я несколько месяцев законопослушный.
I've been legit for months.
Послушайте, офицер, я законопослушный гражданин.
Look, officer, I'm a law-abiding citizen.
Законопослушный гражданин, фотограф.
Mr. Clean. A photographer.
Я законопослушный гражданин.
I'm a law-abiding citizen.
Я законопослушный гражданин.
What I do is proper.
Мягкий, законопослушный человек совершил безумный поступок.
A gentle, law-abiding man committed an insane act.
Законопослушный бизнесмен!
A legitimate businessman.
Надеюсь, всё хорошо. Ведь лучшего не будет ещё очень долго, Эдуардо. - Я законопослушный бизнесмен.
Hope it's all good because this is as good as it's gonna get. for a long time, Eduardo.
Он - честный и законопослушный гражданин.
He's a law-abiding and upstanding citizen.
Я примерный гражданин, законопослушный.
Proud U.S. Citizen. No criminal record.
Я - добропорядочный гражданин - законопослушный нейтрал.
I'm an obedient citizen: nicely neutral.
Рейган Рональд, законопослушный американец. К вашим услугам, сэр.
Reagan Ronald, proud American, at your service, sir.
Теперь я законопослушный член общества.
Now I'm a law-abiding member of society.
Ваша Честь, я законопослушный гражданин.
Your Honor, I'm a law-abiding citizen.

Are you looking for...?