English | German | Russian | Czech

загрязнение стружкой Russian

Translation загрязнение стружкой translation

How do I translate загрязнение стружкой from Russian into English?

загрязнение стружкой Russian » English

swarf contamination

Examples загрязнение стружкой examples

How do I use загрязнение стружкой in a sentence?

News and current affairs

По мере того как мы вступаем в новую эру устойчивого экологического развития, за загрязнение необходимо будет нести ответственность.
As we enter a new era of sustainable development, impunity must turn to responsibility.
Загрязнение носит глобальный характер, его размер колоссален.
Pollution is a global externality of enormous proportions.
Это не означает, что общая сумма налогов должна увеличиться, просто каждая страна должна заменить некоторые из действующих налогов налогом на загрязнение (на углерод).
This does not mean an increase in overall taxation, but simply a substitution in each country of a pollution (carbon) tax for some current taxes.
Облагать налогами то, что плохо, например загрязнение - в этом намного больше смысла, чем облагать то, что хорошо, например, сбережения и работу.
It makes much more sense to tax things that are bad, like pollution, than things that are good, like savings and work.
Однако сегодня реальная угроза для большей части населения Земли происходит из источников доселе почти неизвестных: бедность, голод, рост населения, миграция, загрязнение окружающей среды и тому подобное.
Today, however, the real threats to the majority of the world's population stems from dangers almost unknown back then: poverty, hunger, population growth, migration, the environment, and the like.
Должны ли мы сделать загрязнение воздуха нашим главным приоритетом?
Should we make air pollution our top priority?
Загрязнение сажей от сжигания внутри домов уносит несколько миллионов жизней каждый год, таким образом, уменьшение выбросов сажи сможет спасти жизни.
Sooty pollution from indoor fires claims several million lives each year, so reducing black carbon would be a life-saver.
Попытки сократить затраты, экономя на использовании энергии, уменьшают загрязнение окружающей среды.
Attempts to shave costs by economizing on energy use reduce pollution.
Но ценой за все это стали, в частности, аварии, пробки, загрязнение окружающей среды и тяжелая зависимость от нефти.
But all of this has come at a price: accidents, congestion, pollution, and an uneasy dependence on oil, among other costs.
Загрязнение воздуха, также остается серьезной проблемой.
Pollution remains a grave challenge as well.
Все эти меры значительно сократили загрязнение.
All of these steps reduced pollution markedly.
Действительно, в среднем через день в Китае случается крупная авария, результатом которой является загрязнение воды.
Indeed, on average, China suffers a major water pollution accident every other day.
Планирование земли должно быть тщательно изучено, при том что индустриальные монополии разбиты вдребезги, а цели развития установлены в соответствии с населением, объемом ресурсов и способностью поглощать загрязнение.
Land planning must be overhauled, with industrial monopolies broken up and development goals set according to population, resource volume, and the capacity to absorb pollution.
Для реализации своего видения китайскому правительству потребуется жесткая политика, как, например, уже предпринятое им введение налогов на загрязнение окружающей среды.
To translate its vision into action, the Chinese government will need strong policies, such as the environmental taxes already imposed.

Are you looking for...?