English | German | Russian | Czech
B2

евросоюз Russian

Meaning евросоюз meaning

What does евросоюз mean in Russian?

Евросоюз

полит. сокр. от Европейский союз; экономическое и политическое объединение 27 европейских государств, подписавших Договор о Европейском союзе (вначале Маастрихтский договор 1992-го г.)

Translation евросоюз translation

How do I translate евросоюз from Russian into English?

Евросоюз Russian » English

European Union The Netherlands Slovakia EU Common Market

Synonyms евросоюз synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as евросоюз?

Евросоюз Russian » Russian

Европейский Союз

Examples евросоюз examples

How do I use евросоюз in a sentence?

Simple sentences

Литва вступает в Евросоюз.
Lithuania enters the European Union.
Литва вступает в Евросоюз.
Lithuania is joining the European Union.
Албания хочет вступить в Евросоюз.
Albania wants to join the European Union.
Великобритания проголосовала за то, чтобы покинуть Евросоюз.
Great Britain has voted to leave the European Union.
Британия покидает Евросоюз.
Britain is leaving the European Union.
Должна ли Исландия вступать в Евросоюз?
Does Iceland have to join the EU?
Нужно ли Исландии вступать в Евросоюз?
Does Iceland need to join the European Union?

Movie subtitles

Евросоюз установил правила, благоприятные для импорта бананов из стран Латинской Америки, которые раньше были европейскими колониями.
The European Union favors importing bananas from Latin American countries that used to be European colonies.
Это означает, что с момента вступления в Евросоюз около четверти фермеров оставили свои сельско-хозяйственные участки и ищут работу или ушли на пенсию и некому теперь заботиться о фермах.
Since the entry into the European Union about a quarter of farmers abandoned agriculture and looked for another job or went to retirement and there was nobody to look after farm.
Дальше? -Евросоюз.
The European Union.
Евросоюз?
The European Union?!
Этот Евросоюз. он стоит нам дорого.
This EU. it just costs us a lot of money.
Четыре месяца назад- 75 швейцарских нефтяных компаний были разорены с тех пор Швейцария и Евросоюз стали работать вместе.
Four months ago- 75 Swiss shell corporations were busted since Switzerland and the European Union started collaborating.
Немногие ставшиеся уехали в Словению после обретения ей независимости, особенно после того, как был создан Евросоюз.
The remaining few crossed to Slovenia after the independence, especially after the EU was formed.
Верно - Россия, Китай, Евросоюз.
That's right-- uh, russia, china, the e.U.
Евросоюз, эта большая контора в Бельгии.
The European Union, which is a big thing in Belgium.
Её парень обещал привезти её в Евросоюз.
Her boyfriend said he could bring her to the EU.
Нас поддерживает Бетанкур и весь Евросоюз.
We have Betancourt and the rest of the EU behind us.
Подумайте, Евросоюз, только намного больше.
Think European union, only much bigger.
Как вы видите, Международный уголовный суд решил выделить нам постоянный дом, так что если вы решите остаться, нашей территорией будет весь Евросоюз.
As you can see the ICC decided To make this our permanent home, so if you choose to stay, our beat will be the entire E.U.
Евросоюз полон жутких преступников.
There's a lot of scary bad guys in the E.U.

News and current affairs

И цель - не только завоевать доверие и симпатию скептически настроенных европейцев обратно, но также убедить их в том, что Евросоюз жизненно необходим при решении любых проблем, с которыми сталкиваются европейские граждане.
The aim must be not only to win back the hearts of Europeans who have become skeptical, but also to convince them that the Union is indispensable to meeting the challenges Europeans face.
Вместо бездействия, Евросоюз должен продемонстрировать лидерство при решении насущных глобальных проблем.
The EU must instead show leadership through its efforts to solve the world's current problems.
Президент Франции Жак Ширак вызвал беспокойство среди стран-кандидатов на вступление в Евросоюз из Центральной и Восточной Европы.
French President Jacques Chirac has alarmed the EU candidate countries of Central and Eastern Europe.
При решении многих вопросов, имеющих отношение к лиссабонской стратегии, Евросоюз вынужден будет справляться с озабоченностью, которую выражают страны-участницы.
In many matters pertaining to the Lisbon Strategy, the EU cannot avoid member states' concerns.
Пойдет ли Евросоюз по пути более стабильной, устойчивой тесной интеграции или же значительно вырастет риск реализации сценария нестабильного и беспорядочного распада?
Either the EU moves in the direction of a more stable equilibrium of closer integration, or the risk of an unstable and disorderly breakup scenario will rise significantly.
Сам Кэмерон заявил после недавнего визита в Исландию, что норвежский вариант режима свободной торговли с ЕС для стран, не входящих в Евросоюз, очень далёк от идеала.
As Cameron himself stated after a recent visit to Iceland, the Norwegian option of engaging in free trade with the EU as a non-member is far from ideal.
Без Великобритании Евросоюз превратится во франко-немецкое предприятие, в котором Германия станет во многом доминирующим партнёром, а между ними будут зажаты все страны поменьше.
Without Britain, the EU becomes a Franco-German enterprise, with Germany very much the dominant partner, and all the smaller member states squeezed between the two.
Однако то же самое - если не худшее - может быть сказано и о Китае - и, несмотря на это, Евросоюз вложил громадный политический капитал в многостороннее стратегическое партнёрство.
But the same - and perhaps worse - can be said about China, yet the EU has invested much political capital in a strategic, multifaceted partnership with its rulers.
Расширяя пределы Европейского союза, европейские политические деятели пытались предотвратить появление новых раделительных границ между Беларусью и её соседями на севере и западе - Польшей, Литвой и Латвией - которые вступили в Евросоюз в 2004 году.
European officials have been at pains to prevent the EU's enlargement from creating new dividing lines between Belarus and its neighbors to the west and north - Poland, Lithuania, and Latvia - that joined the Union in 2004.
Евросоюз также внезапно осознал нобходимость в создании общей политики энергобезопасности, не в последнюю очередь для того, чтобы диверсифицироваться от российских поставок.
The EU has also suddenly awakened to the need for a common external energy-security policy, not least to diversify away from Russian supplies.
Этот жест, вместе со свободной публикацией оппозиционной газеты, является именно тем действием, которое необходимо для того, чтобы Евросоюз стал заинтересован в улучшении отношений с Беларусью.
This gesture, together with the free publication of an opposition newspaper, is precisely the kind of move that will entice EU interest in an enhanced relationship.
На Лукашенко лежит крупная часть ответственности, однако Евросоюз должен предпринять все усилия для того, чтобы Беларусь вернулась в семью европейских наций, место в которой ей принадлежит по праву.
Much responsibility rests with Lukashenko, but the EU must make every effort to coax Belarus into the family of European nations, where it belongs.
Пристальный взгляд на восемь возникших после развала коммунизма стран, которые только что были приняты в Евросоюз, может дать много поучительного.
A look at the eight postcommunist countries just admitted to the European Union is instructive.
Но в этом нет ничего обычного, говоря об экономике, которая уже в два раза больше следующей по величине, Японии, и, возможно, в течение ближайших пяти лет, обгонит Евросоюз.
But there is nothing normal about an economy that is already twice as large as the next largest, Japan, and will possibly outstrip the European Union within the next five years.

Are you looking for...?