English | German | Russian | Czech

дно стека Russian

Translation дно стека translation

How do I translate дно стека from Russian into English?

дно стека Russian » English

bottom of stack

Examples дно стека examples

How do I use дно стека in a sentence?

Simple sentences

Лодка затонула и опустилась на дно озера.
The boat sank to the bottom of the lake.
Корабль погрузился на дно моря.
The ship sank to the bottom of the sea.
Хотя большинство островов в океане были нанесены на карту, дно океана в основном остаётся неизвестным.
Although most islands in the ocean have been mapped, the ocean floor is generally unknown.
Если присмотришься. то увидишь, что у коробочки двойное дно.
If you look carefully, you'll see that the box has a false bottom.
Подождите пока чаинки осядут на дно.
Wait until the tea leaves settle to the bottom.
Они намерены обшарить дно реки в поисках пропавшего человека.
They intend to drag the river for the missing person.
Чёрт, ты такое дно.
Damn, you're such a mug.

News and current affairs

Похожий анализ многих других развитых экономик показывает, что, как и в США, дно уже довольно близко, но его еще не достигли.
A similar analysis of many other advanced economies suggests that, as in the US, the bottom is quite close but it has not yet been reached.
Действительно, новый бюджет - это золотое дно предвыборной кампании для основных избирательных округов: снижение налогов для среднего класса и льготы для больших корпораций страны.
Indeed, the new budget is a pre-election bonanza for key constituencies: tax cuts for the middle class and perks for the country's big corporations.
Южно-Китайское море, например, уже пенится из-за множества конкурирующих претензий, заявленных на его острова, атоллы и морское дно, в том числе из-за смелого утверждения Китая, что все это - китайская суверенная территория.
The South China Sea, for example, is now churning with competing claims to its islands, atolls, and sea bed, including China's bold assertion that all of it is Chinese sovereign territory.
Таким образом, похоже что СДПГ опустилась на самое дно, ХСС находится в свободном падении, а ХДС изрядно потрепана.
So it looks like SPD hit rock bottom, CSU is in freefall, and CDU the worse for wear.
И дно может быть уже близко - возможно мы достигнем его к концу года.
The bottom may be near - perhaps by the end of the year.

Are you looking for...?