English | German | Russian | Czech
C1

диктатура Russian

Meaning диктатура meaning

What does диктатура mean in Russian?

диктатура

неограниченная власть Буржуазия вынуждена лицемерить и называть “общенародной властью” или демократией вообще, или чистой демократией (буржуазную) демократическую республику, на деле представляющую из себя диктатуру буржуазии, диктатуру эксплуататоров над трудящимися массами. государство или общество, управляемое единовластным повелителем или узкой группой лиц

Translation диктатура translation

How do I translate диктатура from Russian into English?

Synonyms диктатура synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as диктатура?

Examples диктатура examples

How do I use диктатура in a sentence?

Simple sentences

Демократия - это диктатура большинства.
Democracy is the dictatorship of the majority.
Мьянмой управляет военная диктатура.
Myanmar is ruled by a military dictatorship.
Диктатура означает, по определению, один центр власти.
A dictatorship means, by definition, one centre of power.
Диктатура означает, по определению, один центр власти.
A dictatorship means, by definition, one center of power.

Movie subtitles

Диктатура.
Dictatorship.
Нам нужно сильное правительство, но не военная диктатура.
We need a strong government, but not a military dictatorship.
Абсурдная диктатура нацизма будет покорять Европу.
In addition, in Europe a furious wave of dictatorships rises. that none can stop.
У клингонов - военная диктатура.
The Klingons are a military dictatorship.
Хочу посмотреть, как падет диктатура.
I want to see how a dictatorship falls.
Это диктатура.
This is dictatorship.
Это уже диктатура, сэр.
This is dictatorship, sir!
Я собираю подписи для петиции к правительству США, чтобы они разорвали отношения с Сан-Маркосом, где правит жестокая военная диктатура, угрожающая всем гражданским свободам. - Хотите подписать?
I'm collecting names on a petition to request our government to break relations with San Marcos which is ruled by a military brutal dictatorship opposed to any concept of civil liberties.
Есть старшие офицеры, которые считают, что необходима военная диктатура.
There are certain senior officers who feel that a military dictatorship is needed.
Может это и настоящая диктатура, но довольно мягкая.
It might be a virtual dictatorship, but at least it's a benevolent one.
Ты тоже признавал, что диктатура стала необходимой, не так ли?
You admit a dictatorship is needed.
У нас невозможна никакая диктатура.
Here, no dictatorship can flourish.
Здесь военная диктатура, если вы случайно этого не заметили!
This is a military dictatorship, in case you haven't noticed!
По-моему, это и есть диктатура.
It sounds like a dictatorship to me.

News and current affairs

Открытие рынков для свободных потоков капитала, а не диктатура пролетариата сделали могущество государства устаревшим понятием.
Opening up markets to the free flow of capital, not the dictatorship of the proletariat, has rendered state power obsolete.
Диктатура настолько глубоко укоренилась в политической культуре и системе Северной Кореи, что трудно ожидать, что коллективное руководство будет успешным.
One-man rule has been so completely embedded in North Korea's political culture and system that it is difficult to expect collective leadership to succeed.
Сербы имели все основания гордиться собой: диктатура закончилась демократическим, мирным путем.
Serbs were justly proud: a dictatorship was ended in a democratic, peaceful way.
Такое снисхождение, возможно, было оправдано, когда военная диктатура Южной Кореи нуждалась в политической защите Америки и гарантии безопасности, но теперь страна является маяком демократии в Восточной Азии.
Such condescension may have been defensible when South Korea's military dictatorship needed America's political protection and security guarantee, but now the country is a beacon of democracy in East Asia.
Решением для дисфункциональной демократии является не военная диктатура, а больше демократии.
The solution to dysfunctional democracy is not military dictatorship, but more democracy.
Военная диктатура, основанная Паком Чун Хи в 1962 году, стала проводить агрессивную политику экономического развития, отчасти для того, чтобы иметь потенциал для сдерживания Северной Кореи.
The military dictatorship established by Park Chung-hee in 1962 adopted an aggressive economic development policy, partly to contain North Korea.
Диктатура обвиняется в совершении военных преступлений и преступлений против человечности, в основном в отношении меньшинств страны, которые стонут из-за десятилетий угнетения, гонений и военной тирании.
The dictatorship stands accused of committing war crimes and crimes against humanity, mostly against the country's minorities, who chafe at decades of oppression, ostracism, and military misrule.
Диктатура и нарушения прав человека будут продолжаться в Бирме и после 7 ноября.
Dictatorship and human rights abuses will continue in Burma after November 7.
В разделенных обществах самая мощная группа часто не желает делить власть с другими, в результате чего возникает диктатура.
In divided societies, the most powerful group is often unwilling to share power with the others, resulting in dictatorship.
Диктатура не только безопасна в Китае, но и - по крайней мере, в настоящее время - находится в наступлении.
Dictatorship is not only safe in China, but, at least for now, it is on the offensive.
Это должно служить предупреждением враждующим фракциям Тимор Лесте, если, конечно, они не придут к заключению, что репрессии и диктатура являются наилучшим решением.
That should stand as a warning to Timor Leste's clashing factions, lest any of them conclude that repression and dictatorship are the best solution.
Крупнейшая в мире диктатура готовится к тому, чтобы сокрушить и оккупировать первую в мире китайскую демократию - Тайвань.
The world's largest dictatorship is preparing to crush and occupy the first Chinese democracy in history - Taiwan.
Во-первых, давайте поясним: Грецию можно было бы обвинить в ее проблемах, если бы она была единственной страной, где диктатура тройки с треском провалилась.
First, let us be clear: Greece could be blamed for its troubles if it were the only country where the troika's medicine failed miserably.
Он знал, что диктатура приводит к моральной низости.
He knew that dictatorships lead to moral shabbiness.

Are you looking for...?