English | German | Russian | Czech
C1

десант Russian

Meaning десант meaning

What does десант mean in Russian?

десант

военн. операция по высадке боевой группы из транспортных средств на занятую противником территорию для нанесения «кинжального» удара с целью обхода фортификационных сооружений А там, на снегу, стоят вдоль улицы аэросани, моторы работают, от пропеллеров  вихрь: готовился десант в тыл к немцам. Вертолётный десант был исключен, поскольку проведенная воздушная разведка не обнаружила в горном лесу ни одной подходящей площадки. собир., военн., разг. боевая группа, осуществляющая десант [1] Сзади БМП, у её раскрытых настежь десантных дверок-люков шёл десант: две группы по три человека с каждого борта  пулемётчик, гранатомётчик, автоматчик. В пятнадцати километрах от лагеря выбросился вражеский десант. разг. то же, что десантные войска Районный военком только тогда поверил, когда Саша ему расписку дал, что действительно хочет в армию, и не просто в армию, а обязательно в десант. перен., разг. группа приезжих, как правило, специалистов, прибывших для разрешения какой-либо проблемы десантные войска

Translation десант translation

How do I translate десант from Russian into English?

десант Russian » English

landing party landing force descent troops landed landing

Synonyms десант synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as десант?

Examples десант examples

How do I use десант in a sentence?

Movie subtitles

Их десант уже на берегу.
Their boarding parties have already landed.
Они собираются после завтра высадить десант.
They're going for an amphibious landing the day after tomorrow on the east coast.
Снарядить десант из 6 человек.
Could be parts of a spaceship hull.
Десант возвращается.
Landing party returning.
Мистер Спок! Снарядите десант.
Mr. Spock, outfit a landing party.
Пусть транспортная готовится принять десант.
Have the Transporter Room stand by to beam up the landing party.
Прием. Говорите, десант, мы вас слышим.
Go ahead, boarding party, we read you.
Десант, состоящий из инженеров и медиков завершает исследование загадочного судна.
A boarding party of engineering and medical specialists are now completing their examination of the mysterious vessel.
Комната для телепортаций, приготовьтесь принять десант.
Transporter Room, stand by to beam up landing party.
Собирайте десант.
Set up a landing party.
Комната для телепортаций, принимайте десант на борт.
Transporter Room, stand by to beam landing party aboard.
Это будет большая удача, если ваш десант что-то обнаружит.
It'll be sheer luck if our landing parties find anything.
Наш десант уже на поверхности Таурус-2, и мы продолжаем надеяться.
Our landing parties are on the surface of Taurus II, and we continue to hope.
Я обнаружил десант, сэр.
I've located the landing party, sir.

Are you looking for...?