English | German | Russian | Czech

демонстрационный Russian

Meaning демонстрационный meaning

What does демонстрационный mean in Russian?

демонстрационный

связанный, соотносящийся по значению с существительным демонстрация (в значени «публичный показ») Павел Александрович, как вы оцениваете недавний визит главы МИДа Японии г-жи Йорико Кавагути на российский Дальний Восток? Думаю, что этот визит имел важное демонстрационное значение. В демонстрационных полетах участвовали «самолет-невидимка» F-117A, истребители F-16 и F-14A, военно-транспортный самолет С-17, боевые вертолеты «Апач». предназначенный для демонстрации, демонстрирования чего-либо Однако во всех этих случаях существенным тормозом является отсутствие даже в физических кабинетах специальных демонстрационных приборов, позволяющих наглядно объяснить устройство и действие современной радиоаппаратуры. Ежедневно 55 демонстрационных и лекционных залов и кабинетов музея посещают до 5000 человек. связанный, соотносящийся по значению с существительным демонстрация (в значении «массовое шествие») относящийся к массовым шествиям

Translation демонстрационный translation

How do I translate демонстрационный from Russian into English?

демонстрационный Russian » English

demonstrational demonstration

Examples демонстрационный examples

How do I use демонстрационный in a sentence?

Movie subtitles

Я. я знаю, что мы прошли в демонстрационный зал.
I know that we went to the process room.
Что ж, давайте я отведу вас в демонстрационный зал.
Well, let me take you to the process theatre.
Я хочу, чтобы демонстрационный зал все время охраняли.
Mailer, I want a guard on that process room the whole time.
Я подразумевал наш шанс проникнуть в демонстрационный зал. и покончить с машиной раз и навсегда.
I meant our chance to get into that process chamber. and deal with that machine once and for all.
Мы достали демонстрационный фильм Охарры.
We got our hands on a demonstration film of Oharra.
Его пилотажная группа должна будет выполнять демонстрационный полет возле Сатурна. Полет будут транслировать во время церемонии выпуска.
His flight team's demonstration near Saturn will be transmitted to the graduation ceremonies.
Это демонстрационный образец.
This is the floor model.
Это только демонстрационный матч.
THAT'S JUST THE EXHIBITION MATCH.
Так, чтобы был первый демонстрационный пример с полным составом группы?
So that was the first demo with the whole band? - Yes.
Демонстрационный зал прямо там.
You take anything you need.
Демонстрационный ролик для новостей Шестого канала.
Audition tape for kryl, channel 6 news.
Нет это демонстрационный образец.
No, that's the demonstrator.
Мой демонстрационный стенд сам себя не приготовит.
My demo station don't cook by itself.
А это должно быть демонстрационный зал.
And that must be the showroom.

Are you looking for...?