декодер-синтезатор Russian
Translation декодер-синтезатор translation
How do I translate декодер-синтезатор from Russian into English?
декодер-синтезатор Russian » English
Examples декодер-синтезатор examples
How do I use декодер-синтезатор in a sentence?
Simple sentences
Этот синтезатор прекрасен.
This keyboard is perfect.
Movie subtitles
Кто тебя поймал? Я продал денебийцам права на вулканский синтезатор топлива.
I sold the Denebians all the rights to a Vulcan fuel synthesizer.
Запрограммируйте синтезатор еды для нужд наших гостей.
Programme the food synthesizer to accommodate our guests.
Это я записал фразы на голосовой синтезатор.
See, I put these sentences into his voice synthesizer.
Синтезатор и флейты.
Synthesizer and flutes.
И еще синтезатор и колокольчики.
Synthesizer.
Я агент Шмореса, у меня голосовой синтезатор в глотке.
I am a S'mores agent, I have a voice synthesizer in my throat.
Очевидно, они использовали голосовой синтезатор.
Apparently, they tapped into the com system with a voice synthesizer.
Кто-то, наверное, перепрограммировал синтезатор ДНК.
Someone must've been reprogrammed the DNA synthesizer.
На этот раз я купила дешевый синтезатор и нашла несколько кореянок, сержантских жен, которые были у меня на подпевках.
But newly motivated, I got myself a cheap electric piano and I found a couple of Korean sergeants' wives who churned out a mean rhythm section.
Но, возможно, она сможет общаться через синтезатор речи.
However, it might be able to communicate with a speech synthesiser if I explain it.
У тебя есть синтезатор?
Oh. Do you have one here?
Или этот синтезатор Маг?
Or the Moog synthesizer?
Мы только экспериментировали с теми тремя песнями,- акустическая гитара, флейта, синтезатор, вокалы Тарьи и ничего более.
We were just experimenting with those three songs, - acoustic guitar, flute, synth, Tarja's vocals and nothing else.
Ты не можешь просто взять и. купить. синтезатор только потому, что тебе кажется, что это понравится мне!
But things are different now. You can't just go out. and buy a keyboard because you feel like it.
Are you looking for...?
декодер свёрточных кодов |
декодер видеотекса |
декодер телетекста |
декодер содержания |
декодер сервисной комбинации |
декодер ПАЛ |
декодер линейного кода |
декодер НТСЦ |
декодер СЕКАМ |
декодер с адаптивным гребенчатым фильтром |
декодер с решающей обратной связью |
декодер цветной видеосистемы