English | German | Russian | Czech

девиз скаута Russian

Translation девиз скаута translation

How do I translate девиз скаута from Russian into English?

девиз скаута Russian » English

Scout Motto

Examples девиз скаута examples

How do I use девиз скаута in a sentence?

Simple sentences

У тебя есть девиз?
Do you have a motto?

Movie subtitles

Какой искромётный девиз.
What an astonishing motto.
Осторожность превыше всего - это мой девиз.
Safety first, that's my motto.
Делай так кактебе удобно - это мой девиз.
Please do.
Наш девиз.
No fighting.
Наш девиз.
Our motto.
Каков ваш девиз?
And what tune is it you pull to, men?
Мой девиз - бери на дому.
Hit 'em where they live-that's my motto.
Теперь мой девиз - не высовываться.
My motto now is duck and kowtow.
Сейчас декада профилактики грабежей, ее девиз - накорми налетчика.
It's National Crime Prevention Week. - Take a Burglar to Dinner.
Мой девиз?
My motto?
Его девиз.
His motto.
Нет честности - нет и сандвичей, не так ли? Вот твой девиз.
No sincerity, no sandwiches - that's your motto, is it?
Это девиз нашей школы.
That's our school motto.
Такой девиз у рабочих Института ядерных исследований.
This is motto of the Institute of Nuclear Research workers.

News and current affairs

Девиз был простым: Германия дает и, в свою очередь, получает выгоду.
The motto was simple: Germany gives and profits in turn.
Тем не менее, этот либеральный девиз за недавнее время стал восприниматься иронически.
But that liberating sentiment has recently undergone an ironic twist.

Are you looking for...?