двойник отжига Russian
Translation двойник отжига translation
How do I translate двойник отжига from Russian into English?
двойник отжига Russian » English
Examples двойник отжига examples
How do I use двойник отжига in a sentence?
Simple sentences
Он мой двойник.
He's my doppelganger.
Movie subtitles
Двойник мой, мой советник, мой оракул, пророк!
My other self. my counsel's consistory. my oracle, my prophet.
Мне нужен двойник.
I need a double.
С ним сидел двойник, как в Ленинграде.
He sat there with his double' just like in Leningrad.
Но когда ему это удалось, он понял, что убил самого себя. Остался только двойник.
And once he had, he realised he'd killed himself and his double was still alive.
В результате неисправности корабельного транспортера, непонятным образом появился мой двойник.
Due to the malfunction of the ship's transporter, an unexplained duplicate of myself definitely exists.
Он сказал, что двойник напал на него, назвав по имени, и отнял его фазер.
He says the impostor attacked him, called him by name, took his hand phaser.
Очевидно, двойник, пусть и отличается характером, обладает вашими знаниями о корабле-- его экипаже, его устройстве.
Apparently, this double, however different in temperament, has your knowledge of the ship-- its crew, its devices.
Да, и у него всё ещё есть тот слуга, его двойник. Он может вернуться.
Yeah, since he still has that servant who acts as his double, he'll probably be back!
А это? Твой двойник?
He a look-alike?
Ваш двойник из другого мира сказала бы, что у меня нет привычки лгать, Элизабет.
Your counterpart in the other world would tell you that I'm not in the habit of telling lies, Elizabeth.
Знаешь, что твой двойник в другом мире приятный общительный малый, сержант.
I'll have you know that your counterpart in the other world is a nice sociable sort of chap, Sergeant.
Ваш двойник несколько понятливее.
Your counterpart had some intelligence.
Ты же всего лишь двойник.
You said you were only a double.
Однако, ты, может быть, мой двойник, другая половинка, как сказал Платон, которая была отделена от меня гневом греческих богов.
However, maybe you are my double, this other half, as Plato said, which was torn out of me by the anger of Greek Gods.
News and current affairs
Более того, как и его западноафриканский двойник, Мугабе правит распадающейся экономикой и неспокойным населением.
Moreover, like his West African counterpart, Mugabe has presided over a decaying economy and a restless population.