English | German | Russian | Czech
PERFECTIVE VERB выкурить IMPERFECTIVE VERB выкуривать

выкурить Russian

Meaning выкурить meaning

What does выкурить mean in Russian?

выкурить

полностью употребить то, что предназначено для курения (сигарету, трубку и т. п.) Позвольте мне постоять подле вас и, если не возражаете, выкурить две папиросы. После чая Солнцев пригласил нас к себе в кабинет выкурить по трубке. спец. окуривая дымом, вынудить покинуть занимаемое помещение, ёмкость, пространство Комаров было множество, и они очень нам докучали. По вечерам, перед сном, мы нередко жгли в своих комнатах можжевеловые ветки, чтобы их выкурить. Не выкурить ли муравьев дымом, а потом, когда они покинут свое жилище, отправиться за вещами? перен. вынудить кого-либо покинуть занимаемое помещение, место, позицию, создав невыносимые условия для дальнейшего пребывания в них Но один из кочегаров засел в котельной, и до сих пор его не удается выкурить оттуда. Дождь усиливался и хлестал иногда с порывами ветра мне под капюшон, но он был теплым, а порывы редкими, поэтому выкурить меня с моей скамейки было сложно.

Translation выкурить translation

How do I translate выкурить from Russian into English?

выкурить Russian » English

smoke out

Examples выкурить examples

How do I use выкурить in a sentence?

Movie subtitles

Салливан, ты сам выйдешь,...или нам тебя выкурить?
Sullivan, are you coming out, or must we smoke you out?
Попробую выкурить его для вас.
I'll see if I can smoke him out for you.
Джордж, я хочу его выкурить.
George, I want this man smoked out.
Затем дают выкурить сигарету и прочитать молитву.
When he's dug deep enough. they tell him to put the shovel down, smoke a cigarette and say his prayers.
Почему бы нам не сесть и не выкурить сигарету?
We could sit down someplace and have a smoke, if you like.
Слушай-ка, не хочешь выкурить папироску?
Do you want a cigarette, honest man?
Хочется трубочку перед смертью выкурить.
Let me have one more smoke before I die.
Можешь выкурить хоть всю пачку.
Buy a carton. Do it right.
Пустить бы пехоту вперёд - фаустников выкурить.
Maybe we'll send the infantry ahead to drive the Faustpatroners out?
Не хочу быть банальным но это как выкурить сигарету или выпить рюмку.
It's unimportant. That's what you say! Everyone says so!
Я ваще могу весь этот косяк выкурить - на своих двоих уйти.
I could probably smoke this whole joint, man, and still walk away, man.
Они собираются выкурить нас отсюда как барсуков.
They're going to smoke us out like badgers.
Нам надо выкурить их оттуда.
We are going to have to smoke them out.
Бог мой, ты нас выкурить отсюда решил?
God are you trying to smoke us out of here?

News and current affairs

Многие носили платки и другие признаки религиозного консерватизма, в то время как другие наслаждались свободой и могли поцеловать друга или выкурить сигарету на публике.
Many wore headscarves and other signs of religious conservatism, while others reveled in the freedom to kiss a friend or smoke a cigarette in public.

Are you looking for...?