English | German | Russian | Czech

вопрос-фильтр Russian

Translation вопрос-фильтр translation

How do I translate вопрос-фильтр from Russian into English?

вопрос-фильтр Russian » English

filter question

Examples вопрос-фильтр examples

How do I use вопрос-фильтр in a sentence?

News and current affairs

Иран может задать вопрос: какое право другие имеют требовать, чтобы он отказался от ядерного оружия.
Iran may ask what right others have to demand that it forego nuclear weapons.
Во многих случаях это вопрос жизни и смерти.
It is, in many cases, a matter of life and death.
Сейчас вопрос заключается в том, обратят ли правительства серьезное внимание на полученные судьей Голдстоуна материалы, которое они заслуживают, или вместо этого снова примут откровенную политическую позу.
The question now is whether governments will give Judge Goldstone's findings the serious attention they deserve, or instead fall back into an overtly political posture.
Хорошая новость - экономические исследования вполне определённо отвечают на вопрос, должна ли у ЕС быть единая валюта.
The good news is that economic research does have a few things to say about whether Europe should have a single currency.
Первый вопрос - перебалансировка финансовой системы развитых стран с намерением обеспечить большую стабильность без ослабления основных функций и без ненужного увеличения стоимости капитала.
The first is re-regulation of advanced countries financial systems with a view to ensuring greater stability without impairing essential functions or unnecessarily elevating the cost of capital.
Второй вопрос - взаимопонимание развитых и развивающихся стран и их обязательства перебалансировать мировую экономику с целью восстановления совокупного спроса и увеличения экономического роста.
The second is a set of understandings and commitments among the major advanced and developing countries to rebalance the global economy in order to restore aggregate demand and growth.
Теперь, когда мы узнали цену абсолютного приоритета безопасности, мы знаем, что это не только технический вопрос.
Now that we have seen the costs of giving absolute priority to safety, we know that this is not only a technical question.
Наиболее важный вопрос заключается не в каком-либо увеличении или уменьшении выбросов.
The most critical issue isn't any rise or fall in emissions.
Вопрос заключается в том, какой ущерб от климата мы можем избежать.
It is how much climate damage we can avoid.
С левой стороны политического спектра Германии высказывание о том, что 8 мая 1945 года - день освобождения, под вопрос не ставится.
On the left side of the German political spectrum, the proposition that 8 May 1945 was a day of liberation remains unchallenged.
Конечно, можно утверждать, что экономическая траектория развития Китая в последнее время означает, что женьминьби действительно станет достойным спутником валют, входящих в СПЗ, и это только вопрос времени.
Of course, it can be argued that China's recent economic trajectory means that it is only a matter of time before the renminbi does become a match for the SDR's incumbents.
Или, по крайней мере, сформулировать этот вопрос по-другому: идти в каком направлении было бы разумным для Европейского Сообщества?
Or at least, to consider perhaps a quite different question: where would it be reasonable for the EU to move?
В то же время, в последнем отчёте Комиссии по выполнению Турцией условий вступления отмечается, что политические реформы замедлились, что ещё больше ставит под вопрос будущее членство страны в ЕС.
At the same time, the Commission's latest report on Turkey's progress toward accession notes that political reforms have slowed down, further calling into question the country's future EU membership.
Осталось ответить на третий вопрос: какой ЕС желает видеть Турцию?
This leaves us with the third question: what kind of Turkey does the EU want?

Are you looking for...?