English | German | Russian | Czech

возражение заявителя Russian

Translation возражение заявителя translation

How do I translate возражение заявителя from Russian into English?

возражение заявителя Russian » English

reply by the applicant objection by an applicant

Examples возражение заявителя examples

How do I use возражение заявителя in a sentence?

Simple sentences

Он выдвинул сильное возражение на мое предложение.
He brought forward a strong objection to my proposal.
Ваше возражение принято к сведению.
Your objection has been noted.
Возражение поддерживается.
The objection is sustained.
Возражение принято.
The objection is sustained.

News and current affairs

Первое возражение состоит в том, что все права и ценности определяются и ограничиваются культурными представлениями; универсальной культуры не существует, стало быть, не существует и универсальных прав человека.
The first objection argues that all rights and values are defined and limited by cultural perceptions; there is no universal culture, therefore there are no universal human rights.
На возражение биологов, что не все клетки являются сферическими, Рашевский ответил, что на начальных порах теорию надо применять к простейшим случаям.
When the biologists objected that not all cells are spherical, Rashevsky responded that the theory must first be applied to the simplest cases.
Это звучит как солидное возражение.
This seems like a sound argument.
Второе (связанное с первым) возражение: не должно быть формального сближения с учреждениями Евросоюза, если это будет происходить в ущерб конкурентоспособности России.
Second, and related to the first caveat, there should be no formal approximation to EU institutions when this would impair Russia's competitive advantages.
Возражение о том, что слишком много времени уйдет на то, чтобы послужить противоциклической цели, можно отклонить на том основании, что спад тоже скорее всего продлится долго.
The objection that they would take too long to serve a countercyclical purpose can be rejected on the grounds that the recession is also likely to last a long time.
Правильным является возражение Индии по поводу внесения международных трудовых стандартов в программу ВТО, что никак нельзя сказать о ее возражениях против нового раунда торговых переговоров.
It is right for India to have opposed injecting international labor standards into the WTO agenda, but it is wrong that India strongly opposed a new trade round.

Are you looking for...?