English | German | Russian | Czech

витраж Russian

Meaning витраж meaning

What does витраж mean in Russian?

витраж

произведение декоративного искусства изобразительного или орнаментального характера из цветного стекла или иного прозрачного материала, рассчитанное на сквозное освещение и предназначенное для заполнения проёма, чаще всего оконного, в каком-либо архитектурном сооружении

Translation витраж translation

How do I translate витраж from Russian into English?

витраж Russian » English

stained glass stained-glass window vitrage leaded light

Synonyms витраж synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as витраж?

Examples витраж examples

How do I use витраж in a sentence?

Movie subtitles

Витраж с подлинной модели, в чём я не сомневаюсь.
According to the living model. That I do not doubt.
Скорее я разобью драгоценный витраж, чем убью такого мастера как ты.
I would sooner destroy a stained-glass window. as an artist like yourself.
Маркус, я уже видел этот витраж.
Marcus, I've seen this window before.
Мне придется давать уроки фехтования, чтобы оплатить разбитый тобой витраж.
At 12 fencing lessons a week, it will take 6 months to pay for the damage you caused.
И отличный витраж. Просто красота.
Nice stained glass window, you know.
Вообще-то, витраж был здесь и раньше. До пожара в клинике.
Actually. that's always been there.
Хочешь посмотреть на свой витраж?
You wanna see your window?
Она рисует витраж своей церкви.
She was drawing the window of her church.
Этот витраж будет великолепно смотреться у меня дома в Лос-Анджелесе.
Oh, this glass is gonna look amazing in my loft in Los Angeles.
Расколотил мемориальный витраж моего отца.
He smashed my dad's memorial window.
Мой витраж разрушен.
The window's destroyed.
Витраж пострадал во времена Кромвеля?
Was the screen a Cromwell casualty?
Этот витраж очень ценится как один из немногих образцов послевоенных витражей в стиле Берна-Джонса.
This window is rightly revered as one of the few post-War windows inspired by Burne-Jones.
Мне очень жаль, что на этой неделе наш любимый витраж был разбит.
I'm sorry to say that we had our beloved window broken this week.

Are you looking for...?