варварийская обезьяна Russian
Translation варварийская обезьяна translation
How do I translate варварийская обезьяна from Russian into English?
Synonyms варварийская обезьяна synonyms
What other words in Russian have the same or similar meaning as варварийская обезьяна?
Examples варварийская обезьяна examples
How do I use варварийская обезьяна in a sentence?
Simple sentences
Эй, глянь, трёхголовая обезьяна!
Hey, look, a three-headed monkey!
Обезьяна взбирается на высокое дерево.
A monkey is climbing up a tall tree.
Обезьяна залезла на дерево.
The monkey climbed up a tree.
Обезьяна спустилась вниз.
The monkey came down.
Обезьяна взрослеет через несколько лет.
A monkey is mature at a few years old.
Обезьяна достигает зрелого возраста через несколько лет.
A monkey is mature at a few years old.
Это не свинья; это обезьяна.
It's not a pig; it's a monkey.
Это не поросёнок, а обезьяна.
It's not a pig; it's a monkey.
Когда из пещеры выскочила большая обезьяна, они испугались и убежали.
When a big ape emerged from the cave, they got frightened and ran away.
Он как обезьяна залез на дерево.
He climbed up the tree like a monkey.
Он забрался на дерево как обезьяна.
He climbed up the tree like a monkey.
Он влез на дерево как обезьяна.
He climbed up the tree like a monkey.
Обезьяна упала с дерева.
The monkey fell from the tree.
Давным-давно в Индии счастливо жили вместе обезьяна, лиса и кролик.
Long long ago in India, a monkey, a fox, and a rabbit lived happily together.
Movie subtitles
Вот идёт эта мерзкая обезьяна.
There goes the filthy ape now.
Отвяжись, обезьяна.
Oh, lay off, you big ape.
А над ним картина, обезьяна с мечом в руке.
Over the fireplace is an oil painting of some ape in a costume holding a sword.
Он ковылял и качался, словно обезьяна.
It hobbled and swayed like a monkey.
Что поделать, если вы просто заплесневелая обезьяна?
Can I help it if you look like a mildewed donkey?
Обезьяна протестует.
The ape objects.
Или ты как та пресловутая обезьяна, что упала с дерева?
Or are you the proverbial monkey that fell from the tree?
Пиши. Ты мерзкая обезьяна!
Now get this, you double-crossing chimpanzee.
Ты, дешёвая обезьяна, не мешай Бутчу исполнять долг!
Listen, you ten-cent glamour girl. You can't keep Butch away from his duty. What's that?
Та обезьяна - именно тот, кто вредил нашему сыну.
That monkey is the one who harmed our son.
Эта обезьяна уже была здесь.
That monkey has already been here.
Эта обезьяна очень коварна, а кабан еще хитрее.
That monkey is very deceitful, and the pig has even greater skill.
Тогда найди такси, тупая обезьяна!
I better help you. - Then get me a cab, you dopey ape.
Оделся как извозчик выглядишь как обезьяна у нас будет экипаж?
What are you dressed up coachman for? You look like a monkey on a string. We got horses, haven't we?
News and current affairs
Зеркальные нейроны обезьяны активируются как в случае, когда обезьяна сама производит действие, так и в процессе наблюдения за аналогичными действиями других обезьян или участвующих в эксперименте людей.
A monkey's mirror neurons are activated both when he himself is acting, say, taking a raisin from a tray, and when he is viewing another monkey (or the human experimenter) performing the same act.