English | German | Russian | Czech
B2

босой Russian

Meaning босой meaning

What does босой mean in Russian?

босой

не имеющий на ногах обуви; необутый Босая, в старой, поношенной юбке, засучив рукава до плеч, она мыла в сенях лестницу и пела тонким серебристым голоском, а когда выносила большую лохань с помоями и глядела на солнце со своей детской улыбкой, то было похоже, что это тоже жаворонок. с голыми ногами (без чулок, без носков) с голыми ногами (без чулок, без носков)

Translation босой translation

How do I translate босой from Russian into English?

Synonyms босой synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as босой?

Examples босой examples

How do I use босой in a sentence?

Simple sentences

Том босой.
Tom is barefoot.
Том был босой.
Tom was barefoot.
Почему ты босой?
Why are you barefoot?
Я босой.
I'm barefoot.
Она была босой.
Her feet were bare.
Я был босой.
I was without shoes.
Он был босой.
He was barefoot.

Movie subtitles

Вы же босой!
You're the boss!
Мадам, Вавилова, разве можно в вашем положении ходить босой?
Madame Vavilova, you can't go barefoot in your condition!
Кому заливаешь, генерал, да босой?
General without the boots?
Затем, что боец босой, вот зачем. Не в цацки играем.
Because she can't fight without boots.
Ты пришёл сюда голодный, голый и босой. Мы тебя обеспечили всем, чего только захочешь!
You came here hungry and naked, we provided you everything you could imagine.
После совещания суд решил, что подсудимая будет доставлена босой, в чёрной вуали, на парижскую площадь, где будет обезглавлена.
The court, after deliberating, orders that she be taken barefoot, covered by a black veil, to a public square in Paris, there to be decapitated.
Почему он босой?
Why do they go on foot?
Я-то позвоню, только он почти босой.
Call the ambulance. I will, but he's all but barefoot, he may catch a cold.
В среднем на босой ноге обитает свыше 600 миллионов микробов.
The average male foot has over 600 million germs.
Или можешь остаться босой.
Or you can be barefoot.
Ты знаешь, как это может быть опасно, если наступить босой ногой?
YOU KNOW HOW DANGEROUS THAT WOULD BE IF YOU STEPPED ON THAT IN YOUR BARE FEET?
После того, что я прочитал в газете обо всех тех аллигаторах я очень хотел узнать, не замешан ли тот босой мальчик во всем, что там происходит.
After reading in the paper about the gators and all the other stuff. I couldn't help but wonder if the barefoot kid. was involved with what was going on.
Так вот, я играл в итоговом матче по фрисби в колледже, и там был этот босой чувак с ужасными острыми ногтями.
So I was playing ultimate frisbee in college and there was this barefoot dude with weirdly sharp toenails.
Ты босой!
You're barefooted!

Are you looking for...?