English | German | Russian | Czech

балканский Russian

Meaning балканский meaning

What does балканский mean in Russian?

балканский

связанный, соотносящийся по значению с существительным Балканы Гарибальди, сын знаменитого итальянского национального героя, выразил уверенность, что если к весне не будет улажен дипломатическим путём балканский кризис, то на Балканах вспыхнет война против Австрии, которая втянет туда и Италию, так как настроение последней далеко не в пользу союзницы.

Translation балканский translation

How do I translate балканский from Russian into English?

балканский Russian » English

Balkan balkan

Examples балканский examples

How do I use балканский in a sentence?

Movie subtitles

Балканский сыр?
A bit of feta?
Балканский.
Feta.
Как литература она ничего не стоит, но как балканский фольклор, у нее есть свои достоинства.
As literature, it is uninspiring. But as folklore from the Balkans popularised it is not without merit.

News and current affairs

Внутри этой цепи одним из кажущихся малыми, но ключевых звеньев является Балканский терроризм, который продолжает процветать на глазах у НАТО и ООН.
Within that chain Balkan terrorism remains a small but vital link, one which has continued to flourish right under the eyes of NATO and the UN.
Но затем наступил Балканский кризис 1990-х годов, завершившийся пониманием того, что только американская военная сила могла остановить этнические чистки в Косово, проводимые сербским президентом Слободаном Милошевичем.
But then came the Balkans crises of the 1990s, culminating in the realization that only American military power could put a stop to Serbian President Slobodan Milosevic's ethnic cleansing of Kosovo.
В действительности, Балканский кризис -- одна из серьезнейших проверок способности ЕС обеспечить стабильность.
The EU, indeed, faces few greater tests of its ability to project stability than in the Balkans.
Балканский Договор Стабильности 1999 года и мощная международная поддержка помогли восстановить местное образование, развивая передовые системы профессионально-технического обучения и образования, которые должны повысить долгосрочную занятость.
The Balkan Stability Pact of 1999 and massive international support have helped rebuild local education, while developing innovative vocational education and training systems that should boost long-term employment.

Are you looking for...?