English | German | Russian | Czech

аптечка Russian

Meaning аптечка meaning

What does аптечка mean in Russian?

аптечка

набор лекарств для оказания первой медицинской помощи Есть среди привычных нам лекарств такие, что не просто числятся в составе домашней аптечки, но стали для многих людей неразлучными спутниками привычными, как зубная щетка, необходимыми, как часы. ящичек для хранения такого набора С этими словами я вынула из моей аптечки, внесенной в саклю Хаджи-Магомета, лекарства и флягу с крепким вином и приступила к делу. У нас дома было довольно много старинной бабушкиной мебели, обычного московского «бидермайера»: комод с кучей ящиков, платяные шкафы, этажерка, аптечка. уменьш.-ласк. к аптека У нас были свои доктора. Если кто-либо заболеет, обращаемся к ним; они шли в этапную аптечку, приготовляли лекарство, угощали своих пациентов латинской кухней.

Translation аптечка translation

How do I translate аптечка from Russian into English?

Synonyms аптечка synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as аптечка?

Examples аптечка examples

How do I use аптечка in a sentence?

Simple sentences

У нас есть аптечка.
We've got a first aid kit.
У меня в машине есть аптечка.
I have a first-aid kit in my car.

Movie subtitles

В моей комнате лежит аптечка.
Up in my room you'll find a medical kit.
Если хотите, у нас есть аптечка.
If you want, we have some Mercurochrome.
Внизу есть аптечка.
There's a first-aid kit below.
Аптечка здесь не поможет.
This first aid kit is no use at all.
Такое чувство, будто это не буфет, а аптечка.
It feels if there is not a bar but a medicine cabinet.
Аптечка, ох.
Medical kit, ooh.
Аптечка здесь.
First aid there.
Слушайте, у вас есть аптечка?
Look, have you got a medical kit?
У нас есть полная аптечка в лаборатории.
We've a full medical kit in the lab.
В доме должна быть аптечка первой помощи и огнетушитель.
And a first aid kit and fire extinguisher.
Нужна аптечка.
He needs a doctor! - Do it!
Где аптечка? - В машине.
I let it in the car.
Аптечка есть у кого-нибудь?
Who's got a first aid kit?
Вот аптечка!
Here you go.

Are you looking for...?