English | German | Russian | Czech

ампер-минута Russian

Meaning ампер-минута meaning

What does ампер-минута mean in Russian?

ампер-минута

количество электричества, равное количеству электричества, протекающему в течение 1 минуты через сечение проводника при токе в 1 ампер

Translation ампер-минута translation

How do I translate ампер-минута from Russian into English?

ампер-минута Russian » English

ampere-minute

Examples ампер-минута examples

How do I use ампер-минута in a sentence?

Simple sentences

Между ними была минута разницы.
There was a minute difference between them.
Потому что всего одна минута стоит почти четыре фунта.
Because just one minute costs nearly four pounds.
Если у тебя есть минута, мне бы хотелось поговорить с тобой о некоторых проблемах.
If you have a minute, I'd like to talk to you about some problems.
Час состоит из шестидесяти минут, а минута состоит из шестидесяти секунд.
Sixty minutes make an hour, and a minute is made up of sixty seconds.
У меня всего минута.
I only have a minute.
На приготовление соуса уходит буквально минута.
It takes literally a minute to make the sauce.
У меня была приблизительно минута, пока поезд не отошел, поэтому мне некогда было объяснять, почему я уезжаю.
I had about a minute until the train left, so I didn't have time to explain why I was leaving.
У меня есть минута.
I have a minute.
Мне нужна одна минута.
I need a minute.
Мне нужна всего минута.
I only need a minute.
У тебя одна минута.
You have one minute.
Каждая минута на счету.
Every minute counts.
Каждая минута с тобой - подарок.
Every minute with you is a gift.
Каждая минута - подарок.
Every minute is a gift.

Movie subtitles

Итак, важна каждая минута, моя жена скоро выйдет из продуктового, пойдет выкладывать покупки и найдет тело в.
Okay, any minute now, my wife will come out of that grocery store, go to load her groceries and find a dead body in the.
Каждая минута стоит две марки девяносто.
Every minute costs 2 marks 90.
Найдется минута?
Have you a minute?
Это твоя минута славы, Джерри.
Well, Jerry, this is your big moment.
Нужна лишь минута отваги, а потом все будет кончено.
All it needs is a minute of courage, and then it's all over.
Всего лишь минута.
It'll just take one minute.
Минута храбрости.
One minute of courage.
Тут каждая минута была прекрасной, как сегодня.
Every minute completely filled, like today.
Ваша минута вышла.
You've only a minute.
Да, сэр. И мы явимся минута в минуту.
It's what you get when you squeal.
Раньше у меня друг был - он пел лирические песни. Так он меня колотил, как только появлялась свободная минута.
When I did the music halls, my crooner boyfriend used to slap me around because I was more popular.
Минута может быть долгой.
A minute can be a long time.
Можно подождать, пока начнется новая минута?
May I await the full minute?
Ещё минута, и эти чеки были бы полезны.
Another minute and these checks would have been good.

Are you looking for...?