English | German | Russian | Czech
C1

авторский Russian

Meaning авторский meaning

What does авторский mean in Russian?

авторский

связанный, соотносящийся по значению с существительным автор; свойственный, характерный для автора Я вам откровенно скажу, г. редактор: написал я свою повесть не для авторской славы и не для звуков сладких… Моё авторское самолюбие нимало не страдает, мне очень нравится песня и очень жалко девушку. принадлежащий автору; сделанный, созданный автором и т. п. В «Литературной газете» текст отрывка подвергся еще авторской правке: частично переработаны и сокращены два абзаца. Делайте как знаете, засмеялся Л. Н я не признаю авторских прав и авторской собственности.

Translation авторский translation

How do I translate авторский from Russian into English?

авторский Russian » English

pertaining to author author’s authors authorial

Synonyms авторский synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as авторский?

авторский Russian » Russian

литературный

Examples авторский examples

How do I use авторский in a sentence?

Movie subtitles

Просто добавить авторский комментарий к выпуску новостей.
Merely to add editorial comment to our network news show.
Считай, что это твой авторский экземпляр.
Think of that as your commemorative copy.
Авторский гонорар по гинее за колонку.
Payment at the rate of one guinea a column has been made to the writer.
Авторский гонорар по гинее за колонку.
Payment at the rate of one guinea per column.
Авторский, в снегу, ночью.
Masterful, in the snow, at night.
Я не получил авторский экземпляр, наверное, он застрял на почте.
My author's copy didn't come. Must be stuck at the post office.
В любом случае ты вернешь мне авторский гонорар, но если ты сможешь собрать пару миллионов долларов, мы можем обсудить, как ты сможешь пополнить мой баланс со временем.
You're going to end up paying me a royalty, but if you can get together a couple million dollars, we can figure out how you can pay me the balance over time.
Мы не авторский коллектив.
We're not a writing team.
Кто позволил тебе думать за меня? Я - ваш авторский голос. совершенно другого звучания.
My lord, your voice is completely different from mine.
Меня наняли медиатором в споре между телевизионным шеф-поваром и компанией, выпускающей его авторский соус барбекю.
I've been hired to mediate this dispute between a TV chef and the company that he's using to manufacture his signature barbecue sauce.
Я так понял, это был авторский вымысел.
Well, I assumed that was artistic license.
Я потратил свои первый авторский гонорар на поездку в Москву и Санкт-Петербург.
I was spending my first big royalty cheque on a holiday in Moscow and St Petersburg.
Это авторский экземпляр.
This is a hostess copy.
Мне полагается авторский гонорар?
Can I get a writer's credit?

Are you looking for...?