автоматический вызов Russian
Translation автоматический вызов translation
How do I translate автоматический вызов from Russian into English?
Examples автоматический вызов examples
How do I use автоматический вызов in a sentence?
Simple sentences
Эта задача - настоящий вызов.
This problem is a real challenge.
Я решил рискнуть и принял его вызов.
I took a chance and accepted his challenge.
Одно из важных различий между японцами и американцами - это то, что японцы склонны выбирать надежный путь в жизни, в то время как американцы предпочитают испытывать жизнь и бросать ей вызов.
One of the important differences between Japanese and Americans is that Japanese tend to choose a safe course in life, while Americans choose to explore and challenge life.
Я принимаю вызов!
I accept the challenge!
Я принимаю твой вызов.
I accept your challenge.
Я принимаю ваш вызов.
I accept your challenge.
Это вызов?
Is this a challenge?
Это вызов?
Is that a challenge?
Том бросил Мэри вызов.
Tom challenged Mary.
Том принял вызов.
Tom accepted the challenge.
У Тома хватило глупости, чтобы бросить Мэри вызов в шахматах.
Tom was stupid enough to challenge Mary to a game of chess.
Это будет настоящий вызов.
This will be an interesting challenge.
Это, в своём роде, вызов к исследованию.
That's a sort of exploration challenge.
Он горько пожалеет, что бросил мне вызов.
He will repent bitterly for defying me.
Are you looking for...?
автоматический вызов по списку |
автоматический вызов ремонтной службы |
автоматический вызов удалённого абонента |
автоматический выключатель батареи |
автоматический вычислитель |
автоматический выключатель |
автоматический выброс |
автоматический выбор шага |
автоматический выбор класса |
автоматический выравниватель |
автоматический выбор масштаба |
автоматический выбор маршрута