English | German | Russian | Czech

Спящая Красавица Russian

Translation Спящая Красавица translation

How do I translate Спящая Красавица from Russian into English?

Спящая Красавица Russian » English

Sleeping Beauty

спящая красавица Russian » English

sleeping beauty

Examples Спящая Красавица examples

How do I use Спящая Красавица in a sentence?

Simple sentences

Мадонна - красавица.
Madonna is a beauty.
Она, конечно, симпатичная, но не красавица.
She is no doubt pretty, but she isn't beautiful.
Она не красавица.
She is no beauty.
Она вовсе не красавица, но в ней есть какая-то неописуемая прелесть.
She is not at all a beauty, but she has an unspeakable charm.
Она далеко не красавица.
She is far from beautiful.
Она красавица.
She is a beauty.
Она настоящая красавица.
She is a real beauty.
Она ещё и красавица.
She's also a beauty.
Она красавица.
She's a beauty.
Она настоящая красавица.
She's a real beauty.
Чанг - такая же красавица, как и Доренда.
Trang is as pretty as Dorenda.
Мэри не красавица, но и не уродина тоже.
Mary's not pretty, but she isn't ugly, either.
Говорят, моя сестра - красавица.
They say my sister is a beauty.
Ты красавица.
You're a beautiful woman.

Movie subtitles

Теперь и тебя, красавица, ждут всё те же нехитрые, хоть и обременительные процедуры.
And so they fetch you too, young maiden, giving you their unfailing test.
А красавица Мари ехала повидать Феликса.
Pretty Maria was coming to see Felix.
Красавица.
A beauty.
Пошли, красавица.
Come on, babe.
Эй, красавица.
My babies.
Привет, красавица.
Hello there, beautiful.
Да ты красавица, Зузу! Тебе очень идёт.
Give me pretty girls.
Иди сюда, моя красавица! Давай выпьем.
Let's have a drink.
Представьте, что к вам плывет пятифунтовая красавица пока она вот за тем выступающим валуном.
Pretend there's a 5-pound beauty in yonder pool. just behind the jutting boulder.
Красавица.
A beauty.
Большинство жен не допустили бы, чтобы такая красавица проводила столько времени с их мужем. Но ты так уверена в Ване.
Most wives couldn't afford to have a pretty girl like that around all the time, but you're so sure of Van.
Входи, красавица, там могут подстрелить.
Stay here, my beauty. You might get hurt outside.
Это будет неплохим украшением, моя отважная норманнская красавица.
And a fine decoration it will be, my bold Norman beauty.
И красавица.
And you are a beauty.

Are you looking for...?