English | German | Russian | Czech

Нидерланды Russian

Meaning Нидерланды meaning

What does Нидерланды mean in Russian?

Нидерланды

государство в Западной Европе

Translation Нидерланды translation

How do I translate Нидерланды from Russian into English?

нидерланды Russian » English

netherlands

Synonyms Нидерланды synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as Нидерланды?

Examples Нидерланды examples

How do I use Нидерланды in a sentence?

Simple sentences

До поездки в Нидерланды я никогда не видел ветряных мельниц.
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.
Нидерланды - маленькая страна.
The Netherlands is a small country.
Германия такая же красивая, как и Нидерланды?
Is Germany as beautiful as the Netherlands?
Нидерланды - страна велосипедов.
The Netherlands is a country of cycling.
Когда ты приедешь в Нидерланды?
When are you coming to the Netherlands?
Нидерланды громят Испанию.
Netherlands wallop Spain.
Нидерланды славятся своими мельницами, тюльпанами, деревянными башмаками и каналами.
The Netherlands is famous for its windmills, tulips, wooden clogs and canals.
Нидерланды расположены недалеко от Соединённого Королевства.
The Netherlands is close to the UK.

Movie subtitles

Нидерланды и Иран?
Italy, the Netherlands and Iran?
Нидерланды.
Netherlands.
Когда Германия окончательно присоединит Нидерланды мы вместе с ними построим Великую Германскую империю.
When the Netherlands will have been annexed by Germany we'll build the Great-Germanic Empire with them.
Для меня уродливая герцогиня на картине - это запрет прикасаться к женщине пока Нидерланды находятся под оккупацией.
To me, the ugly duchess represents that I'm unable to touch a woman while the Netherlands is occupied.
Таким не стоит признаваться, что останешься импотентом, пока Нидерланды оккупированы.
Not the type to tell you'll be impotent while the Netherlands is occupied.
Нидерланды дождутся освобождения только через 2 долгих года.
It would be another 2 years before the Netherlands was liberated.
Нидерланды.
The Netherlands.
Нидерланды?
The Netherlands?
Это прошлогодний похититель Ван Гога, Нидерланды.
Van Gogh theft, Netherlands.
Нет, то Нидерланды.
No, that's the Netherlands.
Голландия - это и есть Нидерланды.
Holland is the Netherlands.
Я шесть раз просил тебя лететь со мной в Нидерланды и пожениться, но у тебя находилась отговорка.
I have asked you six times to fly with me to Holland and get married, and you always have some lame excuse.
Принцем Бернардом (Нидерланды) и Принцем Филиппом (Англия).
Officer, Prince Bernard (Netherlands) PrincePhilip(England).
Испания. Нидерланды.
Spain, the Low Countries.

News and current affairs

Например, в семнадцатом столетии Нидерланды были процветающей страной, но переживали упадок в терминах относительного могущества, поскольку увеличивалось могущество других государств.
For example, in the seventeenth century, the Netherlands flourished domestically but declined in relative power as other states grew in strength.
Аналогично, Соединенное Королевство и Нидерланды занимают пятое и шестое место соответственно в мировом индексе инноваций, и только 28 и 29 в индексе миролюбия.
Likewise, the United Kingdom and the Netherlands rank, respectively, fifth and sixth on the Innovation Index, but only 28th and 29th on the Peace Index.
В первые годы ЕВС долгосрочные процентные ставки в странах зоны евро в большей или меньшей степени упали до низкого уровня, отмеченного в таких странах как Франция, Германия и Нидерланды до введения евро.
In EMU's early years, long-term interest rates in euro-zone countries more or less converged to the low levels seen in countries like France, Germany, and the Netherlands before the euro's introduction.
В более неудачных странах - Италия, Австрия, Германия, Франция, Португалия и Нидерланды - соотношение иммигрантов с высшим образованием ниже четверти.
In the more unsuccessful countries - Italy, Austria, Germany, France, Portugal, and the Netherlands - the proportion of immigrants with a tertiary education is below a quarter.
Тем временем стержневые страны еврозоны (Германия, Нидерланды, Австрия и Франция) являлись основными производителями еврозоны и тратили меньше, чем был их доход, что увеличивало профицит их текущего счета.
Meanwhile, the eurozone core (Germany, the Netherlands, Austria, and France) comprised the producers of first and last resort, spending below their incomes and running ever-larger current-account surpluses.
Соединенное Королевство, Швеция, Норвегия и Нидерланды являются глобальными онлайн лидерами, но многие другие европейские страны заметно отстают.
The United Kingdom, Sweden, Norway, and the Netherlands are global online leaders, but many other European countries are lagging far behind.
Такие страны, как Германия, Финляндия и Нидерланды, имеют право утверждать, что быстрый прогресс не может быть достигнут за счет качества новой контролирующей структуры.
Countries like Germany, Finland, and the Netherlands are right to argue that rapid progress cannot come at the expense of the new supervisory structure's quality.
Но в ключевых странах еврозоны, таких как Германия и Нидерланды, нет недостатка кредитного предложения, а процентные ставки близки к нулю уже долгое время, поэтому крайне маловероятно, что выкуп облигаций способен на них существенно повлиять.
But in the core of the eurozone - countries like Germany and the Netherlands - credit has been plentiful, and interest rates have been close to zero for some time, so there was never much chance that bond purchases would have a significant impact there.
С тех пор как Франция и Нидерланды отклонили предлагаемый Европейским Союзом Конституционный договор, лидеры ЕС занимаются тем, что сваливают вину друг на друга или обвиняют французских и голландских граждан в непонимании того, о чём их спрашивали.
Ever since France and the Netherlands rejected the European Union's proposed Constitutional Treaty, EU leaders have been busy pointing fingers at each other, or blaming French and Dutch citizens for misunderstanding the question they had been asked.
Голосующие за крайне правых, возможно, исходят не столько из идеологических убеждений, сколько из беспокойства и протеста, испытываемых во множестве стран Европы, включая те, которые не имеют нацистских традиций - таких, например, как Нидерланды и Дания.
Voters for the far right may be motivated less by ideology than by anxieties and resentments that are felt in many European countries, including ones with no Nazi tradition, such as The Netherlands and Denmark.
Например, в то время как многие страны сталкиваются с кризисом в сфере занятости, в одной части капиталистического мира все в порядке: в северной Европе, включая Германию, Нидерланды и Скандинавию.
For example, while many countries are facing a jobs crisis, one part of the capitalist world is doing just fine: northern Europe, including Germany, the Netherlands, and Scandinavia.
Старые государства-члены, которые традиционно вносили наибольший вклад, такие как Германия и Нидерланды, хотят, чтобы бюджет был как можно меньше.
Old member states that have traditionally contributed most, like Germany and the Netherlands, want to keep the budget as small as possible.
Бельгия и Нидерланды, два члена-учредителя Европейского Союза, все больше расходятся во мнениях по вопросу о том, что теперь означает этот проект.
Belgium and the Netherlands, two founding members of the European Union, are increasingly divided about what that project now means.
Как бывший голландский госсекретарь по европейским вопросам и координатор Бенилюкса, я считаю, что Нидерланды и Бельгия снова могут играть дополнительные роли.
As a former Dutch State Secretary for European Affairs and Benelux Coordinator, I believe that the Netherlands and Belgium can once again play complementary roles.

Are you looking for...?