English | German | Russian | Czech

Музей Метрополитен Russian

Translation Музей Метрополитен translation

How do I translate Музей Метрополитен from Russian into English?

Музей Метрополитен Russian » English

Metropolitan Museum of Art

музей Метрополитен Russian » English

Metropolitan Museum of Art

Examples Музей Метрополитен examples

How do I use Музей Метрополитен in a sentence?

Simple sentences

Где находится ближайший музей?
Where's the nearest museum?
Не подскажете, как пройти в музей мадам Тюссо?
Could you tell me the way to Madame Tussaud's?
Этот музей стоит посетить.
It is worth visiting that museum.
Музей стоит посетить.
It is worthwhile visiting the museum.
Этот музей стоит посетить.
That museum is worth visiting.
Музей посещает много людей?
Is the museum visited by many people?
Музей сегодня работает?
Is the museum open today?
Музей сейчас закрыт.
The museum is closed now.
Музей открыт с понедельника по пятницу.
The museum is open from Monday to Friday.
Музей открыт для публики.
The museum is open to the public.
Вход в музей стоит тридцать долларов.
Admission to the museum is thirty dollars.
В этом городе есть музей?
Is there a museum in this town?
Я бы лучше сходил в музей искусств, чем в кинотеатр.
I would rather go to the art museum than to the movie theater.
Я хожу в музей, как только у меня появляется такая возможность.
I go to the museum whenever I get the chance.

News and current affairs

Месяцем позже французский джихадист напал на еврейский музей в Брюсселе, в результате чего три человека погибли и один был тяжело ранен.
A month later, a French jihadist attacked the Jewish museum in Brussels, leaving three dead and one critically wounded.
По существу, вопрос сводится к тому, будут ли Европу рассматривать как модель для будущего или как музей достижений прошлого.
In essence, it boils down to whether Europe in the decades ahead will be seen as a model for the future or as a museum of the past.
Экономический успех или провал в десятилетие до 2020 года станет другим критическим элементом в том, будут ли на нас смотреть как на модель или на музей.
Economic success or failure in the decade up to 2020 will be another critical element in whether we are seen as a model or as a museum.
Мальчики принесли этот экземпляр в Музей национальной истории, куратор которого распознал значимость находки и назвал ее в честь одного из мальчиков.
The boys brought the specimen to the Museum of Natural History, where its curator recognized the importance of the find and named it after one of the boys.
Когда Музей отказал ему в удовлетворении многомиллионной просьбы, он заговорил о законных действиях и отметил, что Музей получил экземпляр как бы в долг.
When his multimillion-dollar demand was refused, he spoke of legal action and claimed the specimen was only on loan to the Museum.
Когда Музей отказал ему в удовлетворении многомиллионной просьбы, он заговорил о законных действиях и отметил, что Музей получил экземпляр как бы в долг.
When his multimillion-dollar demand was refused, he spoke of legal action and claimed the specimen was only on loan to the Museum.
Прошло почти десять лет, но ни один музей, ни частный покупатель не мог заплатить такую цену, и тогда мужчина решил выставить Икарозавра на продажу с аукциона - шокировав тем самым мир палеонтологии.
After nearly ten years, when no museum or private buyer met his price, the man put Icarosaurus up for sale at auction - a shock to the world of paleontology.
К тому времени лагерь пыток превратили в музей.
By then, the torture facility had been turned into a museum.
Музей на острове Соловки занимает всего лишь несколько комнат внутри действующего монастыря.
The museum on Solovki Island fills just a few rooms inside the functioning monastery.
Участники саммита 2009 года, возможно, не станут посещать Геологический музей, однако над ними будет витать призрак прошлых совещаний. Неудача 1933 года может предподнести несколько немаловажных уроков лидерам нашего времени.
The participants at the 2009 summit may not visit the Geological Museum, but they will have to deal with the specter of conferences past, for the failure in 1933 offers important lessons for our current leaders.
Да, Гейтс мог бы купить целый музей.
Yes, Gates could buy the whole museum.

Are you looking for...?