English | German | Russian | Czech

Латинская Америка Russian

Translation Латинская Америка translation

How do I translate Латинская Америка from Russian into English?

Латинская Америка Russian » English

Latin America

Examples Латинская Америка examples

How do I use Латинская Америка in a sentence?

News and current affairs

Лишь тогда Америка повысит свою конкурентоспособность настолько, чтобы правительство смогло снизить и частный, и государственный долг до разумного уровня, одновременно поддерживая приемлемый уровень экономического роста.
Only then will America improve its competitiveness enough to allow the government to reduce both private and public debt to sustainable levels while maintaining a respectable growth rate.
Учитывая то, что Америка получает огромную выгоду от приобретения Китаем государственных ценных бумаг США, трудно понять, почему правительство и Конгресс США постоянно так сильно жалуются на двусторонний дефицит по текущим операциям.
Given that America benefits mightily from China's purchases of US government securities, it is difficult to understand why the US government and Congress have been complaining so much about the bilateral current-account deficit.
Хорошая новость заключается в том, что после недавнего визита президента Ху Цзиньтао в Вашингтон и Америка, и Китай стали делать положительные шаги по устранению своих разногласий по поводу двустороннего баланса по текущим операциям.
The good news is that, following President Hu Jintao's recent visit to Washington, both America and China have been taking positive steps to resolve their differences over the bilateral current-account balance.
Но не одна только Америка позволяет осуществлять махинации в сфере бухучета.
But America is not alone in allowing for official accounting shenanigans.
Америка также обещала - в Декларации, принятой в Доха в 2001 году - открыть свои рынки для беднейших стран мира.
America also promised--in the Doha Declaration in 2001--to open its markets to the world's poorest countries.
На Всемирном саммите по устойчивому развитию в Йоханнесбурге в 2002 году Америка взяла на себя обязательства защищать глобальные экосистемы, но конкретных дел от тех, кто определяет политику США, не видно и не слышно до сих пор.
At the World Summit on Sustainable Development in Johannesburg in 2002, America committed itself to protect global ecosystems, yet little has been seen or heard from US policy makers on this issue since then.
Америка, конечно, не одинока в невыполнении международных обязательств перед ООН.
America is certainly not alone in failing to promote the international goals adopted in the UN.
Но мир не должен ждать, когда Америка осознает его нужды.
But the world should not wait for the America to come to its senses.
Пока Америка утверждается в Ираке, геополитическое военное значение Турции может уменьшиться.
As America establishes itself in Iraq, Turkey's geopolitical military significance may decline.
Для финансирования своего торгового дефицита Америка должна брать за границей взаймы по миллиарду долларов ежедневно.
To finance its trade deficit, America must borrow from abroad over a billion dollars a day.
Это было несложно, пока Америка оставалась единственной безопасной гаванью для инвесторов со всего мира.
When America was the only safe haven for global investors, this was easy.
Но сейчас Америка не кажется таким уж безопасным местом.
But America today appears less safe.
Как только доллар начнет слабеть, Америка станет казаться еще менее безопасной.
As the dollar weakens, America looks even less safe.
Америка сильна, и мировая экономика сильна тоже.
America is strong, and the global economy is strong.

Are you looking for...?