English | German | Russian | Czech

Кирилл Russian

Meaning Кирилл meaning

What does Кирилл mean in Russian?

Кирилл

мужское имя Иноязычные аналоги

Translation Кирилл translation

How do I translate Кирилл from Russian into English?

Кирилл Russian » English

Cyril Metropolitan Kirill Kyrill Kirill

Synonyms Кирилл synonyms

What other words in Russian have the same or similar meaning as Кирилл?

Кирилл Russian » Russian

Сирил

Examples Кирилл examples

How do I use Кирилл in a sentence?

Simple sentences

Меня зовут Кирилл, рад познакомиться.
My name's Cyril; pleased to meet you!
Меня зовут Кирилл, рад познакомиться.
My name's Cyril. Nice to meet you.
Меня зовут Кирилл. Приятно познакомиться.
My name's Cyril; pleased to meet you!
Меня зовут Кирилл. Приятно познакомиться.
My name's Cyril. Nice to meet you.

Movie subtitles

Кирилл. Неужели у меня все тоже закончится ничем?
Must everything end up in nothing?
Едете домой, Кирилл? Домой?
Come on, Comrades!
Кирилл.
And I'm Kirill.
Что с тобой, Кирилл?
What's the matter with you, Kirill?
Слышь, Кирилл.
Listen, Kirill.
Никак Кирилл?
You're Kirill, aren't you?
Кирилл?
Kirill?
Знаю, Кирилл Матвеевич.
I know, Kirill Matveyevich.
Что это у тебя, Кирилл Семёныч, комдивы стали в атаку ходить?
What is it? Your division commanders now go to attack?
Тесные узы связывали нашу страну с Италией ещё с 868 года, когда Кирилл и Мефодий приняли торжественное приглашение в Рим.
There have been close ties between our country and Italy since 868 when Cyril and Methodius received a ceremonious welcome in Rome.
Архиепископ Александрии Кирилл презирал ее за тесную дружбу с римским наместником и за то, что она являла собой символ знания и науки, которые церковь в ранний период в основном отождествляла с язычеством.
Cyril, the Bishop of Alexandria, despised her in part because of her close friendship with a Roman governor but also because she was a symbol of learning and science which were largely identified by the early Church with paganism.
Как ты? Кирилл как?
How is Kirill?
Это не равноправный разговор, Кирилл.
This conversation is too one-sided, Kiril.
И я когда-то хотел принять обет молчания, как ты, Кирилл.
Like you Kiril, I wanted to take a vow of silence.

Are you looking for...?