English | German | Russian | Czech

Гете Russian

Meaning Гете meaning

What does Гете mean in Russian?

Гете

река в Бельгии, левый приток Демера

Translation Гете translation

How do I translate Гете from Russian into English?

Гете Russian » English

Goethe

Examples Гете examples

How do I use Гете in a sentence?

Movie subtitles

О, Осборн, что, по-вашему, я должен писать? Хотите, чтобы я цитировал Фукидида и Гете?
Running a stupid theory about a murder as the headline!
Данте, Гете и книжки про Ника Картера.
Dante, Goethe and Nick Carter!
Как там было у Гете?
Meanwhile, I think I'll take a little doze myself.
Говорят об исторической встрече, такой, как у Гете и Наполеона.
There's talk of a historic meeting like that of Goethe and Napoleon.
Он окажет нам большую помощь: научит беглому немецкому, без еврейского акцента, познакомит нас с культурой, образом жизни и нравами этого народа Гете, от буржуа до простого солдата.
He will give us some important help, teach us to speak fluent German, without any trace of Yiddish accent, as well as the culture, civilization and psychology of the people of Goethe, both bourgeoisie and simple soldiers.
Так сказал Гете.
Goethe said that.
Понятно. Видите ли, я подумал, что вы сможете объяснить мне ту цитату из Гете.
Ah, yes, you see I thought you understood that Goethe quote.
Генетика и теория цветов Гете.
Genetics and Goethe's color theory.
При чем тут Гете?
What does Goethe have to do with it?
А Гете первым предположил, что спиральные туманности - это огромные скопления звезд.
And then Goethe was the first to suggest that spiral nebulae were swirling masses of stars.
Это список самых известных деятелей культуры Германии. Преемники Бетховена, Шуберта, Гете.
This is a list of the greatest names in German cultural life - the inheritors of Beethoven, Schubert, Goethe.
Гете будет драться с Шекспиром?
Is Goethe going to fight Shakespeare?
Шекспир, Гете. Что это за стихи? И чует сердце, вновь исполнясь жаром.
Shakespeare, Goethe and so our lightened heart, its pulses pressing.
Бах. Я думаю, что это - Гете.
I think it's Goethe.

Are you looking for...?