English | German | Russian | Czech

Брестский мир Russian

Translation Брестский мир translation

How do I translate Брестский мир from Russian into English?

Брестский мир Russian » English

Treaty of Brest-Litovsk

Examples Брестский мир examples

How do I use Брестский мир in a sentence?

Simple sentences

Если бы мир не был таким, каков он сейчас, я мог бы доверять людям.
If the world weren't in the shape it is now, I could trust anyone.
Мир - это клетка для безумных.
The world is a den of crazies.
Наш мир - сумасшедший дом.
The world is a den of crazies.
Каким был бы мир, если бы в нём не было женщин?
What would the world be without women?
Мир меняет коммуникация, а не информация.
What changes the world is communication, not information.
Мир не вертится вокруг тебя.
The world doesn't revolve around you.
Мир не вертится вокруг вас.
The world doesn't revolve around you.
Мир полон дураков.
The world is full of fools.
Мир - это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
The world is a book, and those who do not travel read only a page.
Люди должны понимать, что мир меняется.
People should understand that the world is changing.
Океаны не столько разъединяют мир, сколько объединяют.
Oceans do not so much divide the world as unite it.
Научные открытия не всегда улучшают мир.
Scientific discoveries don't always make the world a better place.
Ничто не изменит мой мир.
Nothing's gonna change my world.
Не будь музыки, мир был бы серым местом.
Were it not for music, the world would be a dull place.

Movie subtitles

Наш клуб М в будущем будет отвечать за мир и процветание.
Our CLUB M will be committed to peace and prosperity in the future.
Я использую его как пример для подражания и буду радеть за мир своей родины.
I will use him as a role model and lead my homeland, the Korean Peninsula.
Что? Другой мир?
What, the Underworld?
Ты. в Иной мир. в Ад.
You. to the Underworld. the Hell.
Сейчас путь в Мир Живых тебе закрыт.
You can go down now.
Ларри, я думаю сегодня у вас есть шанс исцелить мир самым простым и доступным путем.
Larry, I think you have a chance to heal the world today in the simplest, most pure kind of way.
Послушай, я не могу объяснить, каков был тот мир, ясно?
Listen, I can't explain the world I was in, okay?
А не стал ли этот мир сильно лучше со мной?
Yeah, well. Isn't this world so much better just with me in it?
Вера людей в колдовские чары, по-видимому, стара как мир.
The belief in sorcery and witchcraft is probably as old as mankind.
Наша мощь засияет на весь мир на всю Вселенную!
Our power will shine across the world across the universe!
Это подземный мир.
It's the underground world.
Весь мир будет потрясен.
The world will be in an uproar over this.
О Метрополисе узнает весь мир.
He can let the world know about Metropolis.
Наша мощь засияет на весь мир.
Our power will shine across the world.

Are you looking for...?