English | German | Russian | Czech

zwischenmenschliche German

Translation zwischenmenschliche translation

How do I translate zwischenmenschliche from German into English?

zwischenmenschliche German » English

interpersonally

Examples zwischenmenschliche examples

How do I use zwischenmenschliche in a sentence?

Movie subtitles

Das Zweiparteiensystem, der Wettbewerb in der Wirtschaft, rivalisierende Firmen, zwischenmenschliche Beziehungen, das sind alles Duelle.
The two-party political system. Competitive enterprise, rival firms, human relationships, the Davis Cup, they're all forms of dueling.
Tolle Aussichten für zwischenmenschliche Beziehungen!
If we're not careful, we can have quite a social life here!
Zwischenmenschliche Kontakte stehen Ihnen in Ihrer Position nicht zu.
Your status here does not permit you connubial privileges.
Für Frauen dreht sich das Leben um zwischenmenschliche Beziehungen, darum, die Isolation zu vermeiden und das Gefühl der Intimität zu wahren.
You have to understand, Tim, life for women is connections. a struggle to avoid isolation and preserve intimacy.
Illusionen, die man aufrechterhält, um nicht zugeben zu müssen, dass zwischenmenschliche Beziehungen reines Geschäft sind.
Illusions from your youth, to cover up the fact that all human relationships are redundant.
Zwischenmenschliche Beziehungen. Und weinende Frauen.
Human relations and crying women.
Ich mag nur lieber Geschichten über zwischenmenschliche Beziehungen und nicht so sehr die, wo Dinge in die Luft fliegen.
It's just that I like stories that are more about interpersonal relations and a little less to do with things blowing up.
Wir konzentrieren uns immer auf die anderen. Aber damit zwischenmenschliche Beziehungen auch wirklich funktionieren, müssen wir uns auf das besinnen, was wir am anderen schätzen, nicht auf das, was uns missfällt.
It wasn't until I stopped and I fell in love with Lisa, full lips, round hips, mocha skin, Afro, that the rest of the world began to fall in love with Lisa.
Ich weiß, dass er nach der Zeit im Knast nie mehr eine zwischenmenschliche Beziehung mehr hatte.
He told me that after he did time in prison, he's never. He's never had intimate relations with anyone else.
Ich meine, wir tauschen ständig unsere Gedanken aus, das ist die Basis für zwischenmenschliche Beziehungen.
We're constantly exchanging kind of what we think. I mean, that's how people relate.
Wie z.B. Menschen und Beziehungen und zwischenmenschliche Beziehungen.
Like people and relationships and relationships between people.
Weil ich verantwortungsbewusster bin und über bessere zwischenmenschliche Fähigkeiten verfüge.
Because I am more responsible and have better interpersonal skills.
Wirst du mich fragen, einige zwischenmenschliche Familie Frage?
Are you gonna ask me some interpersonal family question.?
Dieser ganze zwischenmenschliche Kram während einer Mission?
Interpersonal stuff on a mission?

News and current affairs

Auf jedes Todesopfer auf dem Schlachtfeld eines Bürgerkrieges kommen neun Menschen, die durch zwischenmenschliche Gewalt ums Leben kommen, und auf je zwei Kämpfer, die umkommen, kommt ein getötetes Kind.
Nine people are killed in interpersonal violence for every battlefield death in a civil war, and one child is killed for every two combatants who die.
Geld trägt dazu bei, aber das tun andere Dinge wie enge zwischenmenschliche Beziehungen, Akte der Nächstenliebe, fesselnde Interessen und die Chance, in einer freien, ethischen und gut regierten demokratischen Gesellschaft zu leben, auch.
Money helps, but so do other things, such as close human relationships, acts of kindness, absorbing interests, and the chance to live in a free, ethical, and well-governed democratic society.
Kritiker von Intelligenztests verweisen schon lange darauf, dass die Tests wichtige Aspekte des geistigen Lebens ignorieren, vor allem nicht kognitive Bereiche wie sozioemotionale Fähigkeiten, Empathie und zwischenmenschliche Fertigkeiten.
Critics of intelligence tests have long pointed out that the tests ignore important parts of mental life, mainly non-cognitive domains such as socio-emotional abilities, empathy, and interpersonal skills.
Doch eine wirtschaftliche Kodependenz ist genauso instabil wie eine zwischenmenschliche.
But economic codependency is as unstable as human codependency.
Solange das System von oben korrumpiert wird und die gewöhnlichen Bürger mit der Regierung nur über den Weg der Bestechung verkehren, wird die Ineffizienz an der Tagesordnung und der zwischenmenschliche Umgang von Betrug geprägt bleiben, so der Bericht.
As long as the system is corrupted from above, and as long as the only way common people can deal with the government is through bribery, says the report, inefficiency will reign and people will cheat each other.
Alles ist momentan mit dem gegenwärtigen Konflikt beschäftigt. Solange allerdings dem menschlichen Wohlergehen nicht universelle Priorität eingeräumt wird, werden Konflikte weiterhin zwischenmenschliche und internationale Beziehungen beherrschen.
The priority in everyone's minds is the present conflict; but until human well being becomes a universal priority, conflicts will continue to dominate interpersonal and international relations.

Are you looking for...?