English | German | Russian | Czech

zugesprochen German

Translation zugesprochen translation

How do I translate zugesprochen from German into English?

zugesprochen German » English

adjudicated adjudged

Examples zugesprochen examples

How do I use zugesprochen in a sentence?

Simple sentences

Der Grundbesitz wurde dem ältesten Sohn zugesprochen.
The estate was adjudged to the oldest son.
Ich fühle mich geehrt, diesen Preis zugesprochen bekommen zu haben.
I am honored to be awarded this prize.
Tom wurde von der National Science Foundation ein Forschungsstipendium zugesprochen.
Tom was awarded a research grant by the National Science Foundation.

Movie subtitles

Mein Vater hat versprochen, dass die Cheyenne Frieden schließen werden. wenn uns das Land zwischen den zwei Flüssen zugesprochen wird.
It is the word of my father, the Cheyenne will make peace if the land between the rivers is left to us.
Das hat das Gericht mir zugesprochen.
It's me who must look out for her future.
Dieser Gauner wollte mir entreißen, was Sie mir zugesprochen haben.
This scoundrel tried to take by force the purse you've awarded to me.
Land, dass den Arapaho auf Lebenszeit zugesprochen wurde.
That's all. Land that's safe to the Arapahos for our lifetine.
Durch das Testament unseres Vaters wurde dir die Klinik zugesprochen.
And he left me nothing.
Tja, normalerweise wird es der Mutter zugesprochen.
Normally, he'll be given to the mother.
Ich bin der Ansicht, dass nicht die geringste Aussicht besteht, dass ihm das Kind zugesprochen wird.
L think there's no chance he'll get custody of the kid.
Er hatte ihm bereits zugesprochen.
He had overindulged, madam.
Ein Projekt wurde mir zugesprochen.
One of them, thanks to my mentor, is mine.
Und ihr wurde der Name zugesprochen. Wegen der Betty-Ford-Klinik und so.
The judge awarded her the name for the Betty Ford clinic and stuff.
Mit vier Jahren wurde ich Erzulie zugesprochen.
I was dedicated to Erzulie at four.
Deinem Gesuch um Rückzug wurde zugesprochen.
Topside approved your request for extraction.
Meine Mutter bekam die Insel nach der Scheidung zugesprochen.
Mother got the island in the divorce settlement.
Das erste und einzige Mal, dass er derselben Person zweimal zugesprochen wurde.
The first and only time it's ever been given to the same person twice.

News and current affairs

In den vergangenen Jahren hat China hinter den Kulissen darauf hingearbeitet zu verhindern, dass Indien mit der ständigen Mitgliedschaft im Sicherheitsrat den Status einer Großmacht zugesprochen bekommt.
And, in recent years, China has worked behind the scenes to prevent permanent Security Council membership from conveying great-power status on India.
Sogar dem Irischen, das im eigenen Lande nur von einer winzigen Minderheit gesprochen wird, wurde kürzlich der volle offizielle Status zugesprochen.
Recently, even Irish, spoken at home by only a tiny minority, was granted full official status.
Das Land wurde 1812 durch das zaristische Russland annektiert, 1918 Rumänien zugesprochen und ging 1940 wieder an die Sowjetunion. 1991 erlangte es dann seine Unabhängigkeit von Moskau.
Annexed by Tsarist Russia in 1812, joined to Romania in 1918, and re-annexed by the Soviet Union in 1940, it seized its independence from Moscow in 1991.
Die Olympischen Spiele wurden Peking aus wirtschaftlichen und politischen Gründen zugesprochen und China wollte die Spiele aus eben diesen Gründen.
The Olympics were awarded to Beijing for a mixture of economic and political reasons, and China wanted the Games for the same reasons.
In den letzten Jahrzehnten haben sich höhere Militäroffiziere in mächtige Großgrundbesitzer verwandelt, weil sie wahlweise landwirtschaftliche Ländereien und Immobilien zugesprochen bekamen.
In recent decades, senior military officers have been transformed into powerful landlords through grants of choice agricultural lands and real estate.
Als Ellen Johnson Sirleaf 2011 der Friedensnobelpreis zugesprochen wurde, gab es Spekulationen, dass ihr guter Ruf im Ausland ihrer Kampagne für die Wiederwahl in Liberia schaden könnte.
When Sirleaf received the Nobel Peace Prize in 2011, there was speculation that her good image abroad could hurt her campaign for re-election at home.
Am Tag darauf allerdings waren diese Teilergebnisse nicht in den von der Obersten Wahlbehörde veröffentlichten Ergebnissen für Managua enthalten und der Sieg wurde dem Kandidaten der FSLN zugesprochen.
The next day, however, the results from my board were not included on the Supreme Electoral Board (CSE) Web site with the results of Managua, and victory was awarded to the FSLN candidate.
Aber dieser Ansatz hat dazu geführt, dass Nordkorea im Prinzip dieselbe Armutsgrenze zugesprochen wurde wie China, obwohl China regelmäßig Lebensmittelhilfen an Nordkorea sendet.
But this approach has led to North Korea being assigned essentially the same poverty rate as China, even though the former regularly receives food aid from the latter.
Also liegt die wichtigste Botschaft vielleicht darin, dass die Toleranz der Gesellschaft gegenüber der Monetarisierung proportional zur Legitimität ist, die der Verteilung des Geldes zugesprochen wird.
So, perhaps the more important message is that society's tolerance for monetization is proportional to the legitimacy accorded to the distribution of money.

Are you looking for...?