English | German | Russian | Czech

zerstritten German

Synonyms zerstritten synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as zerstritten?

Examples zerstritten examples

How do I use zerstritten in a sentence?

Simple sentences

Tom und Jim sind seit vielen Jahren zerstritten.
Tom and Jim have been on bad terms for many years.
Ich höre, du hast dich mit Owen zerstritten.
I hear you're on bad terms with Owen.
Tom hat sich mit Maria zerstritten.
Tom had a falling-out with Mary.

Movie subtitles

Ihr scheint zerstritten zu sein?
It seems you had a falling out?
Lovo hat sich mit Big Louis zerstritten.
Lovo split with Big Louis.
Aber die Leute müssen denken, wir wären zerstritten.
But people should believe that we don't get along.
Die Herrscher zerstritten, so wie das spartanische Volk.
The rulers divided, unable to find cause for war.. eventheSpartanpeople.
Die Dörfer sind über politische Fragen zerstritten.
Villages are divided by politics.
Mit deiner Cousine Marie-Laure bist du nicht zerstritten?
By the way, are you in a fight with your cousin Marie-Laure?
Nein, wir sind nicht zerstritten.
No, we're not in a fight.
Deshalb haben wir uns zerstritten.
That's why I broke up our partnership.
Ich wollte es so, weil es mit Lili unmöglich war, wir haben uns zerstritten.
What's she doing now? She's doing Seven Agaisnt Thebes, I think.
Falls Igor und Pierre sich zerstritten haben, befürchte ich von Pierre das Schlimmste.
In reality, yes. - That's serious! - Have you seen him recently?
Hollis und mein Va mein Vater zerstritten sich am Ende.
You see, Hollis and my fa my father had a falling out, finally.
Ohne dich haben sich alle zerstritten.
They all got at each other's throats here!
Wir sind zerstritten.
We had a fight.
Unsere Väter sind seit Jahren zerstritten.
Theres a decade old feud between our fathers.

News and current affairs

Unsere Länder und Völker haben im Laufe der Geschichte weit länger unter einem gemeinsamen Dach gelebt, als wir zerstritten waren.
Our countries and peoples have, throughout history, lived under a common umbrella for far longer than we have been divided.
Die internationale Gemeinschaft ist zutiefst zerstritten, was Fortschritte bei einer Vielzahl globaler Herausforderungen blockiert - von den Krisen in Syrien, dem Irak und der Ukraine bis hin zum Klimawandel und zum Welthandel.
The international community is deeply divided, blocking progress on a host of global challenges, ranging from the crises in Syria, Iraq, and Ukraine to climate change and international trade.
Ebenso wenig macht er sich große Sorgen bezüglich der innenpolitischen Bühne, da seine Gegner zutiefst zerstritten und daher unfähig sind, eine Wahlalternative anzubieten.
Nor he is overly worried about the domestic scene, since opponents are deeply divided and thus unable to offer an electoral alternative.

Are you looking for...?