English | German | Russian | Czech

zerrüttete German

Translation zerrüttete translation

How do I translate zerrüttete from German into English?

zerrüttete German » English

subverted

Examples zerrüttete examples

How do I use zerrüttete in a sentence?

Movie subtitles

Schreiben Sie in Ihrem Kopf auch auf, dass die polnische Regierung mir ein Herz in schwacher Verfassung schuldet, zerrüttete Nerven und, wenn die Deutschen mich kriegen, einen ganzen Jakobowsky.
Write down also in your head that the Polish government owes me for one heart in very weak condition, one wrecked nervous system, and if the Germans catch me, one entire Jacobowsky.
Zerrüttete Ehen nicht eingeschlossen.
Not including ruptured marriages.
Zerrüttete Ehen.
Marriages came undone.
Schreiend nach Hilfe auf ihre eigene traurige, durch Krankheit zerrüttete Art.
Crying out for help in her own sad, potentially disease-ridden way.
Und so viel ich weiß, hat sie einen benachteiligter-abwesender-Vater cracksüchtige-Mutter-kein-Geld-zerrüttete- Familienverhältnisse-Hintergrund.
And from what I understand, she's from a somewhat disadvantaged, absent father, crackhead mom, no money, broken home kind of background.
Zerrüttete so schließlich alle Nerven seines Körpers derart, dass er daran zu Grunde ging.
In the end he destroyed all his nerves and died of it.
Dass Cromwell, Audley, Sir Richard Rich bestraft werden als Zerrüttete des Gesetzes dieses Königreichs und Bewahrer von falschen Sekten.
That Cromwell, Audley, Sir Richard Rich be punished as subverters of the good laws of this realm and maintainers of false sects.
Der über Maggie, die junge, aber heiße Barkeeperin, mit Augen, die auf eine zerrüttete Vergangenheit anspielen.
About Maggie. The young but hot bartender, with eyes that hint at a broken past.
Homer, Bart, dies Wochenende in der Wildnis soll die zerrüttete Bindung zwischen euch wieder instand setzen.
Homer, Bart, this weekend in the wilderness should repair the shattered bond between the two of you.
Drogenjunkie, zerrüttete Familie.
Drug addict, fucked up family.
Die ersten Opfer, ein Ehepaar, das beste Beispiel für eine zerrüttete Ehe.
The first victims, a married couple out of Sugar City. Pretty much a walking billboard for no-fault divorce.
Die DEA ist eine zerrüttete Familie, aber sie hält dicht.
The DEA is a dysfunctional family, all right? No one's going to talk family business with you.
Wenn Sie wüssten, wie viele Depressionen, Scheidungen, zerrüttete oder zerstörte Familien es gibt.
So many depressions, divorces, family feuds and destroyed families!
Das Lannister-Tyrell-Bündnis hat Frieden über das vom Krieg zerrüttete Land gebracht.
The Lannister-Tyrell alliance brought peace to a war-torn country.

News and current affairs

Es war eine weitere dringende Reise in eine vom Krieg zerrüttete Hauptstadt, die Ban im Rahmen seiner regulären Pflichten als oberster Vertreter der UNO unternahm, um den Frieden zu erhalten und die globale Harmonie wiederherzustellen.
This was another urgent trip by Ban to a war-torn capital, as part of his regular duties as the UN's chief representative, seeking to uphold peace and restore global comity.

Are you looking for...?