English | German | Russian | Czech

zehntausende German

Examples zehntausende examples

How do I use zehntausende in a sentence?

Simple sentences

Zehntausende hatten sich am Sonntagmorgen trotz der Kälte und des Regens auf dem Petersplatz versammelt, um mit Papst Franziskus die Ostermesse zu feiern.
Tens of thousands of people gathered in Saint Peter's Square on Sunday morning, despite the cold and the rain, to take part in Solemn Mass with Pope Francis in celebration of Easter.

Movie subtitles

Zehntausende von Männern sind bereit, sich gegenseitig umzubringen.
No, Franz, no! Why not?
Aber wir waren Zehntausende, die nein sagten.
And we were tens of thousands who said no.
Zehntausende von Leuten wünschten sich hier etwas, indem sie die rechte Hand und den Mittelfinger in das Loch steckten.
Tens of thousands of people have wished here putting their right hand and middle finger in the hole.
So nah dran, aber da ist noch der vierte Behälter, der tödlich genug ist, um Zehntausende von Ihnen zu vernichten.
So close, but there is still the fourth container with enough death to strike down tens of thousands of you.
Zehntausende werden aus Protest gegen die Mauer pissen.
Ten thousand of them are going to piss on the Wall in protest.
Zehntausende kommen jährlich in die Partei. Die Partei der Arbeiter.
Each year the party inducts 10,000 young men and women, making them a working part of our system.
Zehntausende von Amerikanern protestieren gegen die Anwendung.
Join the thousands of Americans who are protesting the use..
Ja, nach der Show in Las Vegas machen wir Zehntausende davon.
Oh, yeah, Lew, take a look at this. We're gonna have 20, maybe 30,000 of these made up after the Vegas show.
Zehntausende Menschen wohnen diesen Spielen bei. werden sie abgesagt, strömen die meisten auf die Connollystraße. und machen mir damit meinen Job nahezu unmöglich.
Tens of thousands of people are attending these games and if they're cancelled, most will descend on Connollystrasse making my job next to impossible.
Davon gibt es nicht Zehntausende.
There aren't so many.
Zehntausende Geringverdiener waren gezwungen, an ihren Arbeitsplätzen zu verweilen.
Tens of thousands of lower-level employees were forced to stay in their desks.
Sie stellten Fernsehgeräte in der Grand Central Station auf und Zehntausende Leute verpassten ihre Züge, um das zu beobachten.
They put up television sets in Grand Central Station, and tens of thousands of people missed their trains to watch.
Aber es wird von einer totalen Verwüstung ausgegangen, mit einem Verlust von Menschenleben, der in die Zehntausende geht.
But it is believed that the devastation must have been total with the loss of life numbering into the tens of thousands.
Hier werden zehntausende Fotos gemacht. mit viel Geduld, denn die Verwesung kann ganz schön lange dauern.
There are tens of thousands of photographs taken here. All taken very patiently. Because decay can be very slow.

News and current affairs

Die Kosten der Umsetzung einer solchen Politik wären schlicht zu hoch (allein im Irak sind es bisher mehrere hundert Milliarden Dollar und zehntausende Tote).
The cost of executing such a policy simply would be too high (several hundred billion dollars and tens of thousands of casualties in Iraq and still counting).
Doch obwohl die zehntausende von Demonstranten keine Bedrohung für das Überleben des Putin-Regime darstellen dürften, wäre der Kreml gut beraten, sie ernst zu nehmen.
But, even if the tens of thousands of demonstrators are unlikely to threaten the survival of Putin's regime, the Kremlin would be wise to take them seriously.
Das Ergebnis waren Zehntausende von Kernsprengköpfen.
The result produced tens of thousands of nuclear warheads.
Als dann zehntausende Menschen in winzige Standardwohnungen getrieben wurden, wurden viele Hunde ausgesetzt.
As tens of thousands of people were moved into tiny, standard issue apartments, many dogs were abandoned.
Man denke etwa an Katatura, eine Shantytown am Stadtrand von Windhoek, in die das frühere Apartheidregime in den 1950er und 1960er Jahren Zehntausende von Schwarzen hineinzwang.
Consider Katatura, a shantytown on the outskirts of Windhoek into which the former apartheid regime forced tens of thousands of blacks in the 1950's and 1960's.
Terroristen nach dem Vorbild der Al-Kaida könnten absichtlich in einem Stadtzentrum eine Atomwaffe zur Explosion bringen und damit Zehntausende töten.
Al-Qaeda-style terrorists might willingly detonate a nuclear weapon in a city center, killing tens of thousands.
Im Oktober hielten zehntausende Dorfbewohner, die gegen ungenügende Umsiedlungsentschädigung protestierten, einen örtlichen Beamten mehrere Stunden gefangen, bevor zehntausend Offiziere der Bewaffneten Volkspolizei ihn retteten.
In October, tens of thousands of villagers protesting inadequate resettlement compensation held a local official captive for several hours before ten thousand People's Armed Police officers rescued him.
Es gab Staatsstreiche, zehntausende vermisste Menschen, einen Krieg gegen Großbritannien, Hyperinflation, eine schwere Wirtschaftskrise, eine Staatspleite und Hunger unter den Ärmsten der Bevölkerung.
Its history has seen many coups, tens of thousands of people missing, a war with Great Britain, bouts of hyperinflation, a brutal economic crisis, default on foreign debt, and its most vulnerable citizens going hungry.
Die höheren Preise würden zu einem verminderten Verbrauch von Obst und Gemüse führen, was eine Fülle negativer gesundheitlicher Folgen hätte (unter anderem Zehntausende zusätzliche Todesfälle durch Krebs).
Higher prices would reduce consumption of fruits and vegetables, causing myriad adverse health effects (including tens of thousands of additional cancer deaths per year).
Am Abend erklärte Mursis Büro, dass es vor der Erklärung der Armee nicht konsultiert worden sei, und um Mitternacht demonstrierten Zehntausende der Unterstützer des Präsidenten gleichzeitig in vielen Städten.
As the day ended, Morsi's office declared that it had not been consulted prior to the army's statement, and tens of thousands of the president's supporters demonstrated in several cities simultaneously at midnight.
Wie bereits zur Zeit der Kolonialisierung verlassen zehntausende ehrgeizige junge Menschen aus Europas Peripherie den alten Kontinent, um in Amerika, Afrika und Asien bessere Möglichkeiten zu finden.
Today, as in the era of colonialism, tens of thousands of ambitious young people from Europe's periphery are escaping the old continent in search of better opportunities in America, Africa, and Asia.
Die Geschichte der Menschheit ist zwar erst sechstausend Jahre alt, aber in dieser Zeit gab es schon Zehntausende Kriege.
The history of humanity is only around six thousand years old, and yet it includes some ten thousand wars.
Bis zum Anpfiff hatten sich jedoch bereits zehntausende junger Fans auf dem Platz versammelt, viele von Ihnen betrunken und aufgebracht.
By the start of the game, tens of thousands of young fans were on the square, many of them drunk and agitated.
Auch die Verstädterung selbst ist eine Risikoquelle, wie man an dem jüngsten Erdbeben in China sehen kann, das Zehntausende von Menschenleben gefordert hat.
Urbanization itself is also a source of risk, as evidenced by the recent earthquake in China, which has cost at least tens of thousands of lives.

Are you looking for...?