English | German | Russian | Czech

wöchentlich German

Meaning wöchentlich meaning

What does wöchentlich mean in German?

wöchentlich

weekly jede Woche wiederkehrend, in jeder Woche Sie ist stetig besser geworden, seit sie mit ihrer wöchentlichen Nachhilfe begann.

Translation wöchentlich translation

How do I translate wöchentlich from German into English?

wöchentlich German » English

weekly hebdomadal every week by the week be the week a week

Synonyms wöchentlich synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as wöchentlich?

Examples wöchentlich examples

How do I use wöchentlich in a sentence?

Simple sentences

Die Zeitschrift erscheint wöchentlich.
The magazine comes out every week.
Das Magazin erscheint wöchentlich.
The magazine comes out once a week.
Diese Lokalzeitung erscheint ein Mal wöchentlich.
This local newspaper is published once a week.
Lasst uns hier einmal wöchentlich zusammenkommen.
Let's get together here once a week.
Wir kommen hier einmal wöchentlich zusammen.
We gather here once a week.
Sie werden wöchentlich bezahlt.
They are paid by the week.
Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen.
I go swimming once a week.
Die Deutschstunden werden zweimal wöchentlich abgehalten, montags und mittwochs.
German classes are held twice a week - on Mondays and Wednesdays.
Ich gebe meinem Hund mindestens einmal wöchentlich Fleisch zu fressen.
I feed my dog meat at least once a week.
Tom isst überwiegend Obst und Gemüse, Fleisch nur etwa einmal wöchentlich.
Tom eats mostly fruits and vegetables, and only eats meat about once a week.
Das Allrussische Meinungsforschungszentrum misst wöchentlich das Vertrauen der Russen in die Politiker.
The All-Russian Public Opinion Research Center measures Russian citizens' trust in politicians every week.
Ich gehe durchschnittlich einmal wöchentlich ins Kino.
On the average, I go to the movies once a week.
Tom trifft sich mit Maria dreimal wöchentlich.
Tom sees Mary three times a week.
Ich widme mich wenigstens drei Stunden wöchentlich dem Studium des Französischen.
I spend at least three hours a week studying French.

Movie subtitles

Ich habe auf diesen großen Augenblick gewartet, um euch mit zu teilen, dass ich so gut wie sicher eine Stellung für ihn habe, in der er wöchentlich volle 5 Schilling und 6 Pence verdienen wird.
Alice. Do you know, me darlin', I never thought there was anyone like you left in the whole wide world.
Unter der Bedingung, dass er sich wöchentlich meldet.
On parole, of course. Have him report once a week.
Sie schicken mir das Geld wöchentlich.
Then send me money week by week.
Stimmt es, dass Oktavian sich einmal wöchentlich rasiert?
Is it true Octavian shaves but once a week?
Die Rationen erfolgen nur wöchentlich.
Rations only come once a week.
Wöchentlich kostest du mich zehn Guineen!
Every seven days I spendten hard-earned guineas.
Immer nur einzeln. Einmal wöchentlich.
One man at a time, once a week.
Rasieren. Zweimal wöchentlich.
Shave, twice a week.
Ich glaube, sie erscheint wöchentlich, genau wie Life.
I think it comes out every week, you know, like Life.
Wir rotieren das Amt des ausführenden Beamten wöchentlich.
We take turns to act as a sort of executive officer for the week.
Ich biete Ihnen wöchentlich eine Stunde für jede beliebige Propaganda.
I'm offering an hour of prime-time television every week into which you can stick whatever propaganda.
Ich habe ihm gesagt, dass sich im Fernsehen Erfolg oder Misserfolg wöchentlich neu entscheidet.
I argued that television was a volatile industry in which success and failure were determined week by week.
Mäuschen, in Italien gibt es täglich mindestens 100 Raubüberfälle wöchentlich eine Entführung, jeden Monat einen Politikskandal und mindestens einmal im Jahr eine Regierungskrise.
Little mouse' there are at least a hundred robberies a day in Italy. A kidnapping a week, a political scandal every month. and a government crisis once a year.
Die Vorschriften besagen, dass bei Mangel an Schinken und Speck. der Versorgungsoffizier vom Dienst, das sind Sie, Sir. einmal wöchentlich die Ausgabe von Fleischabfällen genehmigen soll.
Regulations state, sir, that in the absence of bacon, ham, et cetera the acting catering officer, that's you, sir shall authorize once per week, the issue of offal.

News and current affairs

Im Jahr 1990 gründete Tudor eine wöchentlich erscheinende Zeitschrift, durch die er bösartige und reaktionäre Kampagnen lostrat.
In 1990, Tudor set up a weekly magazine through which he incited vicious and reactionary campaigns.
Eines der Exponate auf der Veranstaltung zeigte Karikaturen, die während der Diktatur in Paquim veröffentlicht wurden, einer alternativen Zeitschrift, die der wöchentlich erscheinenden britischen Satirezeitschrift Private Eye ähnelte.
One of the exhibits at the event featured a display of cartoons published during the dictatorship in Pasquim, an alternative magazine similar to the British satirical weekly magazine Private Eye.
Wie auch die der Möglichkeit, von Haushalten, zu leihen und verleihen, um nicht täglich, wöchentlich, monatlich oder jährlich Einnahmen und Ausgaben abgleichen zu müssen.
So does the ability of households to borrow and lend in order not to be forced to match income and expenditure every day, week, month, or year.
Ihren Höhepunkt erreichte der Rinderwahnsinn im Jahr 1992, als ihm wöchentlich fast 1000 Rinder zum Opfer fielen.
At its peak in 1992, mad cow disease was claiming nearly 1,000 head of cattle weekly.

Are you looking for...?