English | German | Russian | Czech

vorknöpfen German

Meaning vorknöpfen meaning

What does vorknöpfen mean in German?

vorknöpfen

take someone to task refl. mit jemandem reden, um ihn zur Rechenschaft zu bringen Der Schiedsrichter knöpft sich den Torwart vor, weil der einen Gegner regelwidrig geblockt hat. refl. sich energisch einer Beschäftigung widmen Ich muss mir heute mal den Rasenmäher vorknöpfen. Sonst wird das nie was.

Translation vorknöpfen translation

How do I translate vorknöpfen from German into English?

vorknöpfen German » English

take someone to task

Synonyms vorknöpfen synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as vorknöpfen?

Examples vorknöpfen examples

How do I use vorknöpfen in a sentence?

Movie subtitles

Rico wollte ihn sich vorknöpfen.
Rico tried to get him.
Ich möchte mir den Kerl vorknöpfen.
I'd like to take a crack at that guy.
Aber ich möchte mir diesen ordinären Kerl mal vorknöpfen.
But I'd like to take a crack at that stiff-necked horse collar.
Diesen Angeber will ich mir schon lange vorknöpfen.
I'll take care of that too. I been waitin' a long time to catch up with that tin horn.
Wenn ein Kunde im Rückstand ist, und ein Kerl wie Louie soll ihn sich vorknöpfen, dann ist er die längste Zeit ein Kunde gewesen.
When a customer is late and a guy like Louie handles him, he discontinues to be a customer.
Ich werde mir unseren Freund vorknöpfen.
I'll deal with our friend.
Die würde ich mir gerne mal vorknöpfen.
I'd like to have a bang at them some day.
Junge. Es gibt eine Bank in Cedars, die wir uns vorknöpfen könnten.
Kid, we got us a little bank in Cedar that's just itching to be charged.
Du hättest Schwiefka sehen sollen, als Williams sich ihn vorknöpfen wollte.
You should have seen Schwiefkas face when Williams said he'll get to him in a minute.
Und der Zivilist, den sie sich vorknöpfen wollten, hat mit ihnen den Fußboden aufgewischt.
They set onto a bloke, and he wiped the floor with them. It was horrible, blood all over.
Ich werde mir den Mann vorknöpfen.
Certainly, governor.
Den müssen wir uns vorknöpfen und zwar gründlich.
We going to have to mess him up. Mess him up good.
Ich werde ihn mir noch mal vorknöpfen.
I need to bust him some more!
Ich werde ihn mir vorknöpfen, wenn er dich abholt.
I'll have to have a talk with him when he picks you up.

Are you looking for...?