English | German | Russian | Czech

vinegar English

Translation vinegar in German

How do you say vinegar in German?

vinegar English » German

Essig etwas Saures Eſſig

Examples vinegar in German examples

How do I translate vinegar into German?

Simple sentences

Rub the stain with vinegar.
Reib den Fleck mit Essig ein.
A dash of vinegar is all the salad needs.
Ein Spritzer Essig ist alles, was dem Salat noch fehlt.
Bring me vinegar and oil, please.
Bring mir bitte Essig und Öl.
Use lemon juice instead of vinegar.
Nimm Zitronensaft statt Essig.
A laughing vinegar merchant does a better business than a honey merchant with a sour face.
Ein lachender Essigverkäufer macht bessere Geschäfte als ein Honigverkäufer mit saurer Miene.
At this property, they make excellent vinegar.
Auf diesem Besitztum machen sie einen ausgezeichneten Essig.

Movie subtitles

You can catch more flies with molasses than with vinegar.
Mit Sirup fängt man viel mehr Fliegen als mit Essig.
Vinegar and feathers.
Essig und Federn.
Use rattlesnake skins and vinegar.
Klapperschlangenhaut und Essig.
Shove the vinegar sponge in your mouth and laughing.
Drücken dir den Essigschwamm in den Mund und lachen.
For as vinegar to the teeth and smoke to the eye so is the sound of your voice to the ears of an honest man.
Denn wie Essig für die Zähne und Rauch für das Auge ist deiner Stimme Klang im Ohr eines ehrlichen Mannes.
Vinegar, like the rest of it.
Essig, wie der Rest.
Too much vinegar.
Zu viel Essig.
I put in a quart of vinegar and two pounds of onions. I'm not saying it's bad.
Da sind Essig und Schalotten dran.
We Texans like a little vinegar with our greens. It gives them flavor.
Wir Texaner streuen gern viel Pfeffer ins Essen.
He's full of juice and vinegar, waiting for a big shot like you to put on the squeeze.
Er steht in vollem Saft und wartet drauf, von Ihnen ausgequetscht zu werden.
White vinegar?
Weißen Essig?
Rub his temples and hands with salt and vinegar, and place a warm wooden lid on his belly.
Reibe seine Schläfen mit Salz und Essig ein. Und lege einen heißen Holzdeckel auf seinen Magen.
It's vinegar.
Das ist Essig.
You got a little bit too much vinegar for me, lieutenant.
Sie sind mir etwas zu übereifrig, Lieutenant.

News and current affairs

CAMBRIDGE - Europe is already in pickle, so why not add more vinegar?
CAMBRIDGE - In Europa brennt es bereits, warum also nicht noch ein wenig Öl ins Feuer gießen?

Are you looking for...?