English | German | Russian | Czech

verzogene German

Examples verzogene examples

How do I use verzogene in a sentence?

Movie subtitles

Sie sind eine verzogene Göre.
I think you're a spoiled brat.
Verzogene Göre!
Spoilt brat!
Manchmal denke ich, er ist nichts weiter als eine verzogene Fledermaus.
Sometimes I think he's nothing but a spoiled bat.
Was für selbstsüchtige, verzogene Bälger.
Talk about your selfish, spoiled brats.
Du bist nichts als eine verzogene Göre. Glaub nicht, dass du dich rausreden kannst.
You're just a spoiled brat, and you think you can charm your way out of this.
Ich weiß, es wird nicht einfach, ein stures und verzogenes Mädchen wie dich zu lieben. Aber dieses verzogene Gör ist in Wahrheit ein süßes kleines Mädchen, das nachts Liebesromane liest und von der großen Liebe träumt, sogar am helllichten Tag.
I know it is not easy to love a stubborn. and spoilt girl like you, but I know that. behind this stubborn girl, is a cute little girl. who reads love stories at night and. dreams about love, even in the day.
Kannst du auch eine Erwachsene lieben, oder nur eine verzogene Prinzessin?
Could you even make it with a grown-up girl or just a brat princess?
Ich bin in seiner Wohnung, versuche, den Haushalt aufzulösen. Seine Verwandten führen sich natürlich auf wie verzogene Gören.
I'm in his flat, trying to get his effects squared away. and, of course, his family is acting like spoiled children.
Blöde verzogene Nutte!
Stupid Spoiled Whore!
Britney Spears, Christina Aguilera, Tara Reid. sie sind alle blöde verzogene Nutten!
Britney Spears, Christina Aguilera, Tara Reid. they're all stupid spoiled whores!
Blöde verzogene Nutte Video Spielset. Mit Videokamera, Nachtsicht-filter, Spielgeld, Handy, und 16 Ecstasy-Pillen.
Stupid Spoiled Whore Video Playset. comes with video camera, night-vision filter, play money, losable cellphone, and sixteen hits of exstacy.
Du bist eine blöde verzogene Nutte!
You're a Stupid Spoiled Whore.
Ich bin eine blöde verzogene Nutte.
I'm a stupid spoiled whore.
Und jetzt müssen wir auch noch Babysitter für eine verzogene Aristokratengöre spielen!
And now we even have to play baby sitter for an unmannered kid.

Are you looking for...?