English | German | Russian | Czech

verschüttet German

Translation verschüttet translation

How do I translate verschüttet from German into English?

verschüttet German » English

spilt spills slops slopped

Examples verschüttet examples

How do I use verschüttet in a sentence?

Simple sentences

Die Stadt war jahrhundertelang verschüttet.
The town lay buried for centuries.
Ich fürchte, ich habe Kaffee auf die Tischdecke verschüttet.
I'm afraid I spilled coffee on the tablecloth.
Du hast deinen Kaffee verschüttet.
You've spilt your coffee.
Ich habe meinen Kaffee auf dem Teppich verschüttet.
I spilled my coffee on the carpet.
Tom gab zu, den Rotwein verschüttet zu haben.
Tom admitted to spilling the red wine.
Tom hat die Milch verschüttet.
Tom spilled the milk.
Sie hat ein Glas Rotwein auf mein neues Kleid verschüttet.
She spilled a glass of red wine on my new dress.
Tom hat seinen Drink verschüttet.
Tom spilled his drink.
Tom hat seinen Kaffee verschüttet.
Tom spilled his coffee.
Ich hätte fast den Kaffee über meiner Tastatur verschüttet.
I almost spilled the coffee on my keyboard.
Wo sind die Küchentücher, Tom? Ich habe Kaffee verschüttet.
Tom where are the tea towels? I have spilled coffee.
Fast hätte ich Kaffee auf meiner Tastatur verschüttet.
I almost spilled coffee on my keyboard.
Ich habe auf meinem Schreibtisch Kaffee verschüttet.
I spilled coffee on my desk.

Movie subtitles

Nichts verschüttet, Mr. Christian.
Nothing lost, Mr. Christian.
Hier, für dich. - Er verschüttet es.
Here you are, fella.
Ich habe beim Abendessen etwas verschüttet.
We were having supper and I spilled something on them.
Nichts verschüttet.
I never spilled a drop.
Ich habe etwas Parfüm verschüttet.
I must've spilled some perfume.
Nichts verschüttet.
It didn't spill.
Wer verschüttet alles?
You. - Me?
Der Kammereingang war verschüttet, vielleicht durch die Bomben.
The chamber looked caved in from the bombing.
Das Libido hat dein Bewusstsein verschüttet.
You're off on a tangent. Your values are confused.
Dass du Sekt verschüttet hast.
That you spilled champagne over me.
Ich habe den Kleister verschüttet!
I've spilt the glue!
Der Schacht ist sicher verschüttet.
Must be a ton of rock blocking that shaft there.
Weil alles verschüttet ist.
Not likely to, with all that rock in front of us.
Ich habe keinen Tropfen verschüttet.
Didn't spill a drop.

News and current affairs

Bilder vergangener Katastrophen sind also Teil unserer Folklore. Obwohl meist in den dunklen Tiefen unseres Gedächtnisses verschüttet, kommen sie von Zeit zu Zeit hoch und bereiten uns Sorgen.
Popular images of past disasters are part of our folklore, often buried in the dim reaches of our memory, but re-emerging to trouble us from time to time.
Die Krise, die in den letzten Monaten die Finanzmärkte einhüllte, hat die Wall Street verschüttet und die Vereinigten Staaten gedemütigt.
The crisis that engulfed financial markets in recent months has buried Wall Street and humbled the United States.

Are you looking for...?