English | German | Russian | Czech

verringerte German

Translation verringerte translation

How do I translate verringerte from German into English?

verringerte German » English

bated lessened abated

Examples verringerte examples

How do I use verringerte in a sentence?

Simple sentences

Tom verringerte seine Ausgaben.
Tom cut down on his spending.

Movie subtitles

Mißernte, Rückstände, verringerte Einnahmen.
Bad harvest, debts, smaller income.
Captain, der Durchmesser des Sterns verringerte sich um 100.000 km.
The diameter of the star has decreased by 1 00,000 kilometres.
Der Kapitän verringerte den Abstand. Der Torpedo wurde nicht scharf.
The captain closed the distance before the torpedo could arm itself.
Der Abstand zwischen Luis Santiago, Präsident der Erdallianz und Herausforderin Marie Crane verringerte sich.
The race between incumbent Earth Alliance President Luis Santiago.. and challenger Marie Crane tightens as election day nears.
Sie gewöhnen sich bald an die verringerte Lungenkapazität.
You'll adapt to diminished lung capacity.
Und mit jeder Meile, die wir zurücklegten, verringerte sich diese Gefahr.
And every mile we travelled removed us further from that danger.
Der Profit verringerte sich?
Oh, yeah. Profits are down?
Bevor seine Triebwerke ausfielen, zündete er seine Frontantriebe. und verringerte die Beschleunigung auf fast 0.
Just before the transport flamed out, it fired its forward thrusters. cutting acceleration down to almost nothing.
Unser Einfluss im Quadranten verringerte sich.
Our influence in the quadrant has diminished.
Unsere Schar verringerte sich, da die Symbionten ohne neue Wirte starben.
Our numbers have diminished as symbiotes unable to find new hosts died.
Die Zahl der Linien mit günstigen Ergebnissen verringerte sich.
The number of lines with favourable outcomes has diminished.
Verringerte Knochendichte könnte die Ursache dafür sein.
Decreased bone density could've caused it. This isn't definitive.
Ich mag das verringerte Risiko.
I like the diminished risk.
Über Nacht verringerte sich der Metallanteil in ihrem Blut drastisch.
Overnight, the metal content in her body dropped dramatically.

News and current affairs

In den Jahren der Diktatur und der Sanktionen verringerte sich die Zahl der selbständigen Wirtschaftstreibenden.
Years of dictatorship and sanctions decimated Iraq's business and professional classes.
Der von den Amerikanern zum Ausdruck gebrachte Vertrauensverlust könnte seine Wurzeln in einem tiefer greifenden Wandel der Einstellungen der Menschen in Richtung Individualismus haben, der eine verringerte Achtung vor der Autorität mit sich gebracht hat.
The loss of confidence that Americans have expressed may be rooted in a deeper shift in people's attitudes toward individualism, which has brought about decreased deference to authority.
Natürlich ist die Schlüsselfrage, warum Hollande 18 Monate gewartet hat, bevor er das Richtige tat und der französischen Wirtschaft zu Hilfe kam, indem er die Steuerlast, die die Wettbewerbsfähigkeit der französischen Unternehmen reduzierte, verringerte.
Of course, the key question is why Hollande waited 18 months before doing the right thing and helping the French economy by alleviating the tax burden that had been reducing French enterprises' competitiveness.
Zunächst muss eine Energiestrategie drei Vorgaben erfüllen: geringe Kosten, eine breitgefächerte Versorgung und drastisch verringerte Kohlendioxidemissionen.
First, energy strategy must satisfy three objectives: low cost, diverse supply, and drastically reduced carbon dioxide emissions.
Europäische Banken spielen eine deutlich verringerte Rolle bei der asiatischen Handelsfinanzierung.
European banks are playing a much-reduced role in Asian trade finance.
Trotz aller Versprechungen verringerte sich die Hilfe weiter.
Despite the promises, aid continued to decline.
Die afrikanischen Spieler ihrerseits murrten, dass ihre Abwesenheit von Europa ihre Geschäftschancen in einer entscheidenden Phase der Liga verringerte.
For their part, African players grumbled that their absence from Europe reduced their commercial opportunities during a crucial period of league play.
Unsere Hypothese ist, dass Stimmen aus verschiedenen Kombinationen dieser drei Faktoren entstehen verringerte Konnektivität des Gehirns, soziale Isolation und ein hohes Maß an Emotionalität.
Our hypothesis is that voices arise from different combinations of these three factors--reduced brain integration, social isolation, and high levels of emotionality.
Während sich die Ungleichheit zwischen den Ländern verringerte, ist sie innerhalb der Industrie- und Entwicklungsländer gleichermaßen gestiegen.
While inequality has decreased across countries, it has increased within them, in the advanced and developing worlds alike.
Die resultierende Produktivitätszunahme pro Arbeitnehmer verringerte gemeinsam mit dem langsamen Anstieg der Löhne die Lohnstückkosten.
The resulting rise in output per worker, together with slow wage growth, reduced unit labor costs.
Das US-Verteidigungsministerium schloss Verträge in zweistelliger Milliardenhöhe über Mikroelektronik ab, was das Risiko der Innovatoren verringerte und zu einer Infrastruktur führte, die das Wachstum junger Unternehmen förderte.
The US Department of Defense put up tens of billions of dollars in contracts for microelectronics, a commitment that both paid down innovators' risk and created an infrastructure that would support the growth of start-ups.
Durch den starken Yen verringerte sich die ausländische Nachfrage nach japanischen Produkten. Steigende Anlagewerte kurbelten die Inlandsnachfrage an und Japan konnte die Rezession rasch überwinden.
As the yen's strength undermined foreign demand for Japanese output, rising asset values turned domestic demand into the engine of the economy, and Japan rapidly grew out of the recession.
In manchen Fällen - wie etwa in Großbritannien - haben außerdem Lohnsenkungen und flexible Regeln bei Entlassungen die Firmen ermutigt, Arbeitskräfte durch Kapital zu ersetzen, womit sich auch die Leistung pro Mitarbeiter verringerte.
Moreover, in some cases - for example, the United Kingdom - wage decreases and flexible layoff rules have encouraged firms to substitute labor for capital, reducing output per employee.
Es gibt in Jordanien allerdings auch Verfechter einer alternativen Zukunftsperspektive, die eine verringerte Abhängigkeit vom Irak für durchaus wünschenswert hält.
Within Jordan, however, there is another perspective on the future, one that welcomes reduced dependence on Iraq.

Are you looking for...?