English | German | Russian | Czech

verpfändet German

Translation verpfändet translation

How do I translate verpfändet from German into English?

verpfändet German » English

pawns pawned mortgages

Examples verpfändet examples

How do I use verpfändet in a sentence?

Simple sentences

Sie hat ihr Gold verpfändet.
She pawned her gold.

Movie subtitles

Wir müssen ja 22 Leute ernähren. Schon nach 10 Minuten habt ihr die Schreibmaschine verpfändet.
Well, I had to feed a cast of 22 people, didn't I?
Er hat seine Lebensversicherung für ein Darlehen verpfändet.
Well, you see, he pawned his insurance policy to get a loan.
Etwas, das er vor langer Zeit hier verpfändet hat.
Something he hocked here a long while back.
Erinnerst du den Ring, den die Kaiserin hier verpfändet hat?
Do you remember the ring the Empress impawned to you when she was still a princess?
Aber er hat seinen Anzug verpfändet.
His suit's in hock. He needs it for the audition.
Sie muss etwas verpfändet haben, um mir meine Miete zurückgeben zu können.
She must have hocked something so she could return my rent money to me.
Nun ja, ich habe ihn verpfändet.
Well, I pawned it.
Ich habe ihn verpfändet.
I pawned it.
Du hast ihn für 40 Mäuse verpfändet?
You hocked it for 40 quid?
Wann hast du ihn verpfändet?
When did you pawn it?
Ein Stück Landes, wie wir es hier ausmessen, und die Menschen auf ihm sind an Phönizier verpfändet worden. Für eine Anleihe von einem Talent Gold.
This piece of land, and the work of 32 people is what a Phoenician now asks to lend one golden talent for 3 years.
Das Vermögen würde ihm gestatten, die Güter einzulösen, die seine Vorfahren und er den Priestern verpfändet haben. So könnten sie ihre Machtstellung ein für alle Mal bestätigen.
Such fortune would allow him to buy back the mortgages held by the priests and to take power from them.
Alles ist verpfändet. Wir sind völlig pleite.
Everything's been mortgaged, the Crown is penniless.
Alles ist verpfändet.
Everything.

Are you looking for...?