English | German | Russian | Czech

verbracht German

Translation verbracht translation

How do I translate verbracht from German into English?

verbracht German » English

redeemed expended

Synonyms verbracht synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as verbracht?

verbracht German » German

zugebracht verlebt verausgabt

Examples verbracht examples

How do I use verbracht in a sentence?

Simple sentences

Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
I spent twelve hours on the train.
Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
I was in the train for twelve hours.
Ich habe zwölf Stunden im Zug verbracht.
I was on the train for twelve hours.
Ich habe den ganzen Nachmittag damit verbracht, mit Freunden zu schwätzen.
I spent the whole afternoon chatting with friends.
Wie hast du die Ferien verbracht?
How did you spend your vacation?
Wie hast du deine Ferien verbracht?
How did you spend your vacation?
Wie haben Sie Ihren Urlaub verbracht?
How did you spend your vacation?
Wie habt ihr eure Ferien verbracht?
How did you spend your vacation?
Ich habe den Großteil des Sommers in London verbracht.
I was in London most of the summer.
Der alte Mann hat sein ganzes Leben hier verbracht.
The old man has lived here all his life.
Wir haben den ganzen Tag an der frischen Luft verbracht.
We spent the day in the open air.
Das ist das Haus, in dem ich meine Jugend verbracht habe.
This is the house where I used to live when I was young.
Dies ist das Dorf, in dem ich meine Kindheit verbracht habe.
This is the village where I spent my childhood.
Ich habe den letzten Sonntag damit verbracht, Romane zu lesen.
I spent last Sunday reading novels.

Movie subtitles

Ich habe die meiste Zeit in Europa verbracht!
I've spent most of my time in Europe.
Hier habe ich zum ersten Mal in meinem Leben. eine schöne, ruhige Zeit verbracht, und du musstest kommen und alles verderben.
Here I was for the first time in my Iife, having a nice, peaceful time, and you had to come and spoil it.
Nach Aussage des Angeklagten haben sie dort einen Ferientag verbracht, um den Ausblick zu genießen.
The Crown has persistently scoffed at such an explanation.
Jeder Kranke, jeder, der einen weisen Fleck hat, wird, ohne Ausnahme, in ein Schutzlager verbracht.
Anyone with a white spot, without exception, shall be transported to a guarded camp.
Ich vermute, Sie haben die meiste Zeit in Afrika verbracht? - Nein.
I suppose you've spent most of your time in Africa?
Ich bin sicher du hast die Nacht mit ihm verbracht.
I'm sure you spent the night with him.
Wir haben Stunden zusammen verbracht.
We spent long hours together.
Stephen hat jeden Abend mit mir verbracht, seit wir zurück sind.
Stephen has spent every evening with me since I got back.
Nachdem ich einen Nachmittag damit verbracht habe, einer ganzen Menge Blödsinn zuzuhören, und das nur, weil ich darauf vertraut habe, dass Sie den Wettbewerb gewannen.
After I spent a whole afternoon listening to a lot of. baloney? Entirely predicated on the winning of this contest?
Da bist du ja. Warum hast du nicht gleich die ganze Nacht bei deinen Freunden verbracht?
Why didn't you spend the entire night with your delightful friends?
Er sagt, er habe die ganze Nacht auf der Polizei verbracht.
He told me he'd been standing up under a police grilling. I wonder.
Seit drei Jahren haben Sie keine Nacht hier verbracht.
Don't remember you spending a night here in three years.
Ich habe in meinem ganzen Leben keine Nacht in einem Hotel verbracht. da kam mir die Idee, wir könnten etwas verkaufen. und wir drei könnten die ganze Nacht im Hotel verbringen.
The idea what I got, I never spent me all night in a hotel in my life and the idea was maybe we could sell something and all three of us stay all night in that hotel.
Haben Sie Ihr ganzes Leben hier verbracht?
Have you lived here all your life?

News and current affairs

Der andere Preisträger, der ehemalige US-Vizepräsident Al Gore, hat viel mehr Zeit damit verbracht, uns zu sagen, wovor wir Angst haben sollen.
The other award winner, former US Vice President Al Gore, has spent much more time telling us what to fear.
Tatsächlich könnten sich viele Absolventen, wenn sie über ihre Kindheit nachdenken, darüber beklagen, dass ihre Väter zu wenig Zeit zu Hause verbracht oder sich weniger gekümmert haben, als möglich gewesen wäre.
Indeed, in reflecting on their childhoods, many graduates may lament that their fathers spent too little time at home, or were less nurturing than they could have been.
Ich habe hunderte Stunden damit verbracht, hinter geschlossenen Türen mit verschiedenen Konfliktparteien zu arbeiten - der sudanesischen Regierung, Rebellenführern, Nachbarländern und Partnern aus der Afrikanischen Union.
I have spent hundreds of hours working behind closed doors with various parties to the conflict - Sudan's Government, rebel leaders, neighbouring countries, and African Union partners.
Ich habe in Chongqing - einem riesigen städtischen Ballungsgebiet mit über 34 Millionen Einwohnern - im letzten Sommer einige Zeit verbracht.
I spent some time in Chongqing - a vast metropolitan area of more than 34 million people - last summer.
Ich bin weder schwul noch Ghanaer, aber ich habe lange Zeit in Ghana verbracht und weise das - auch in anderen Teilen Afrikas vorgebrachte - Argument, wonach die westliche Vorstellung von Sexualität die Afrikaner verdorben hätte, zurück.
I am neither gay, nor Ghanaian, but I have spent considerable time in Ghana and I reject the argument - heard in other parts of Africa as well - that Western notions of sexuality have perverted Africans.
Petraeus war schließlich General Petraeus, ein Vier-Sterne-General, der sein Leben beim Militär verbracht und die US-Missionen im Irak und Afghanistan befehligt hatte. Er ist Absolvent der US-Militärakademie in West Point, wo er später auch lehrte.
Petraeus, after all, had been General Petraeus, a four-star general who had spent his life in the military, commanding the US missions in Iraq and Afghanistan.
Viele Länder haben Jahrzehnte damit verbracht, ihre Reserven aus dem US-Dollar in andere Währung zu diversifizieren, sowohl aus finanziellen als auch aus geopolitischen Gründen.
Many countries have spent decades diversifying their wealth away from dollars, for both financial and geopolitical reasons.
Der US-Immobilienmarkt weist eine weitere Anomalie auf: Es gibt Hunderttausende Obdachlose (über 1,5 Millionen Amerikaner haben im Jahr 2009 mindestens eine Nacht in einer Obdachlosenunterkunft verbracht), während Hunderttausende Häuser leer stehen.
The housing market is another US anomaly: there are hundreds of thousands of homeless people (more than 1.5 million Americans spent at least one night in a shelter in 2009), while hundreds of thousands of houses sit vacant.
Insbesondere Putin fühlt sich in der deutschen Sprache zu Hause, da er in seiner Zeit als KGB-Agent viele Jahre in Ostdeutschland verbracht hat.
Putin, in particular, is at home in the German language, having spent many years in East Germany during his days as a KGB agent.
Sieben von acht Minuten an einem Mobiltelefon wird innerhalb von Apps verbracht, und die populärste App der Welt ist Facebook.
Seven out of every eight minutes spent on a mobile phone is spent within an app, and the most popular app in the world is Facebook.
Assad hat nun den Großteil des Jahres 2011 mit der Tötung seines eigenen Volkes verbracht, das für Liberalisierung und Reformen demonstriert.
Assad has now spent the better part of 2011 killing his own people as they demonstrate for liberalization and reform.
Victoria Braithwaite, Professorin für Fischerei und Biologie an der Pennsylvania State University, hat mit der Erforschung dieser Frage wahrscheinlich mehr Zeit verbracht als alle anderen Wissenschaftler.
Victoria Braithwaite, a professor of fisheries and biology at Pennsylvania State University, has probably spent more time investigating this issue than any other scientist.
BERKELEY - Stellen Sie sich vor, dass Sie als junger Wissenschaftler Jahre damit verbracht haben, Informationen über die grundlegenden Mechanismen der Natur zu sammeln.
BERKELEY - Imagine that, as a young scientist, you spent years collecting information about the foundations of how nature works.
Finanzminister John Snow hat sich in der Öffentlichkeit bisher kaum mit dem Haushalt beschäftigt, aber viel Zeit mit der Chinafrage verbracht.
Treasury Secretary John Snow has spent almost no public time on the budget, but a lot of public time on China.

Are you looking for...?