English | German | Russian | Czech

Verbindungsmann German

Translation Verbindungsmann translation

How do I translate Verbindungsmann from German into English?

Verbindungsmann German » English

go between

Synonyms Verbindungsmann synonyms

What other words in German have the same or similar meaning as Verbindungsmann?

Examples Verbindungsmann examples

How do I use Verbindungsmann in a sentence?

Movie subtitles

Jerry war unser Verbindungsmann. - Aha!
Jerry was the inside man on that job.
Mit einem besonderen Talent, für das mein Verbindungsmann viel Geld gezahlt hat.
With one special talent, for which my agent has bargained dearly.
Unser Verbindungsmann wird Sie dort treffen und zum U-Boot bringen.
Our liaison officer will meet you there and convey you to the submarine.
Ich war in Lissabon und wollte mich mit einem Verbindungsmann treffen.
You're in a US Army hospital. - I'm an army doctor. - How did I get here?
Unser Verbindungsmann in Kairo erwartet Nachschub!
Our man in Cairo is urging me to send them!
Admiral Brodericks Verbindungsmann.
Personal liaison for Admiral Broderick.
Sie werden mein Verbindungsmann. Ein Flugkorrespondent.
You, Gascoyne, will be my liaison officer, an aeronautical correspondent.
Oberst der Luftwaffe Pritchard ist Ihr Verbindungsmann zur Luftwaffe.
Group Captain Pritchard here will be your Air Force Liaison.
Ich brauche einen Verbindungsmann. Jemand, der mich bei einer sehr wichtigen. - finanziellen Transaktion vertritt.
You'll become my accomplices in a major financial deal that I'll explain to you.
Er ist der Verbindungsmann zwischen Don Mariano und Pasarella.
He is the link that joins Don Mariano and Honourable Minister Passarella. Captain, I don't know him.
Ich verstehe dich. Aber wir brauchen einen Verbindungsmann zur Stadt. Das ist deine Aufgabe.
I know, but we need a messenger, and who else could do it?
Chekov ist Verbindungsmann zwischen dem Captain und uns auf der Oberfläche.
Ensign Chekov remains on the surface to act as liaison between the captain and the Enterprise.
Marceau war der Verbindungsmann, der Selbys Flucht aus den USA arrangierte.
You see, Marceau was the American agent who arranged for Selby's escape from America.
Wer ist dein Verbindungsmann, Willie?
Who's your connection, Willie?

Are you looking for...?