unverdient German
Translation unverdient translation
How do I translate unverdient from German into English?
unverdient German » English
Synonyms unverdient synonyms
What other words in German have the same or similar meaning as unverdient?
Examples unverdient examples
How do I use unverdient in a sentence?
Movie subtitles
Arthur mochte diesen Namen nie, obwohl er nicht ganz unverdient war.
The Magician? Arthur never liked this name, although it's completely incorrect.
Dieser Ruf kommt sicher nicht unverdient.
Surely that reputation can't be undeserved.
Ich hatte unverdient viel Glück.
I was luckier than I deserved.
Sie sagten, sie hätten Sie im letzten Krieg unterstützen müssen, während Sie unverdient den Ruhm dafür einstrichen.
In fact, they said in the last war they carried you and did most of the work while you took most of the credit for it.
Wir erkennen es wie die Liebe. Völlig unverdient.
We recognize it, like love, completely undeserved.
Es ist auch nicht ganz unverdient.
It's not entirely undeserved.
War die auch unverdient?
I suppose you didn't deserve that.
Zu Gut. Unverdient.
I don't deserve General Hospital.
Der Schmerz. so unerwartet und unverdient. hatte - warum auch immer - die Spinnweben verschwinden lassen.
The pain so unexpected and undeserved had, for some reason, cleared away the cobwebs.
So unfair ist das, so unverdient!
It's so unjust. So unearned.
Unverdient, fürchte ich.
One I fear undeserved.
Jedes Lob träfe mich unverdient.
Truly, I can take no credit.
Ist doch aber gar nicht so unverdient, oder?
Well, I guess it isn't really that unearned, is it?
Dennoch ist die Anklage wegen versuchten Mordes mit bedingtem Vorsatz unverdient.
Despite this, the charge of attempted murder in the second degree is unmerited.