English | German | Russian | Czech

unterlassene German

Examples unterlassene examples

How do I use unterlassene in a sentence?

Movie subtitles

Das wäre sonst unterlassene Hilfe.
Failure to assist a person in danger.
Sich zu weigern, das wär so was wie unterlassene Hilfeleistung.
It would be criminal to refuse. Take this bag too.
Es existiert ein 500-Seiten-Dossier über den Ex-Chef der Forschung von Brown Williamson, Jeff Wigand. Darin geht es um Ladendiebstahl und unterlassene Unterhaltszahlungen.
And in local news, WLKO, Louisville, has gained access to a 500-page dossier on former Brown Williamson research head, Jeffrey Wigand, detailing charges of shoplifting and failing to pay child support.
Das zählt vielleicht als unterlassene Hilfeleistung, aber wegen Mordes kriegen wir ihn nicht.
If New York passes a Good Samaritan law, we might nail him. Other than that, we won't get him for murder.
Unterlassene Hilfeleistung bei Lebensgefahr wird mit Gefängnis bestraft.
You can go to jail if you refuse.
Unterlassene Hilfeleistung, Anzeige, Prozess.
Failure to help..you will lose your taxi license!
Du sagtest, dass Strickland befürchtete, dass die Leute in hassen würden, für die unterlassene Hilfe, als die Kreatur das Flugzeug angegriffen hat.
You said Strickland felt people were angry at him for not helping fly the plane when the creature attacked.
Weißt du, was unterlassene Hilfeleistung ist?
Not helping someone in danger is a crime.
Ich sitze für Verabreichen illegaler giftiger Substanzen, unterlassene Hilfeleistung, für lebensgefährdendes Verhalten, für gefährliche Körperverletzung und für versuchten Mord.
Offence to administer substances. Causing serious injury. Conduct endangering life.
Das ist unterlassene Hilfeleistung, haben Sie das auch gelernt?
This is failure to assist a person in danger. Did you learn that too for your part?
Unterlassene Hilfeleistung.
For failing to assist a person in danger.
Das ist unterlassene Hilfeleistung.
I could be accused of not assisting a person in danger.
Auf Randolph Hale läuft ein Haftbefehl, unterlassene Unterhaltszahlungen.
Randolph Hale has a warrant out. failure to pay child support.
Unterlassene Hilfeleistung.
Failure to assist a person in danger.

News and current affairs

Die unterlassene Sicherung und Indexierung brachte uns die Weltwirtschaftskrise.
Failure to hedge or index brought us the Great Depression.

Are you looking for...?