English | German | Russian | Czech

unmoralische German

Examples unmoralische examples

How do I use unmoralische in a sentence?

Movie subtitles

So eine unmoralische junge Dame habe ich noch nie gesehen.
She is the most immoral young lady I have ever seen.
Seltsamerweise bist du mir, als ich in die unmoralische Welt abglitt, näher gekommen.
Strangely, I felt closer to you when I entered your world of immorality.
Keineswegs. Ich war ja nicht der Unmoralische, Psychotische und Promiskuitive.
I'm not threatened because I was not the immoral, psychotic, promiscuous one.
Durch ein paar unmoralische scharlatane, die sich als kaufleute bezeichen.
A group of immoral charlatans, masquerading as businessmen.
Ich will nicht schlecht über das Kind reden. aber er ist eine schreckliche, unehrliche, unmoralische Laus.
I don't wanna bad-mouth the kid, but he's a horrible, dishonest, immoral louse.
Okay, dann eben mit einem Totschläger, der gerade seine Bewährung bricht und nur unmoralische Ziele hat. -Jedenfalls was dich betrifft. -Gott sei Dank!
OK, manslaughterer. who just broke parole and has only immoral purposes in mind, as far as you're concerned.
Das rechtfertigt nicht unethische oder unmoralische Taten.
Your past does not excuse unethical or immoral behaviour.
Wenn Sie nach LA gehen und die Blackbox zurückbringen, werden Sie für jede unmoralische Tat, die Sie je begingen, begnadigt.
If you go into LA, bring back the black box, and you will receive a pardon for every immoral act you have committed.
Unmoralische Gesetze zu befolgen ist das Ende der Welt.
Obeying immoral laws is the end of the world.
Dieses destruktive, unmoralische und gesetzwidrige Verhalten einiger der besten und intelligentesten Schülerinnen, ist ein trauriger Anlass, gründlich über ihre Erziehung nachzudenken.
Finding some of Chilton's best and brightest. acting in such a destructive, immoral, and illegal manner. will make all of us think long and hard. about the manner in which we're educating you.
Wenn du eine völlig unmoralische. und unsittliche Sünde begehen könntest. und sich am nächsten Tag niemand daran erinnern würde was würdest du tun?
If you were allowed to commit one completely immoral culturally unacceptable act of sin and the next day no-one would remember what would you do?
Ihr Kummer trieb Sie in diese unmoralische Beziehung? Ja.
So you drifted into this illicit relationship because you were unhappy at home.
Dieser unmoralische Wissenschaftler muss zum Reden gebracht werden!
There must be some way to make that morally bankrupt scientist talk.
Eine zutiefst unmoralische Kunst.
A profoundly immoral art.

News and current affairs

Es handelt sich dabei um unmoralische Schulden und um eine tief greifende Menschenrechtsfrage.
It is an immoral debt and a profound human rights issue.
Das ist allerdings nichts weiter als die nächste irrige (und unmoralische) Annahme.
But that is merely another erroneous (not to mention amoral) assumption.
Bei beiden vertraglichen Absprachen mit Nazi-Deutschland handele es sich um unmoralische Fehler, schreibt Putin, aber Letztere war nur eine Reaktion auf Erstere.
Both acts of collusion with Nazi Germany were immoral mistakes, writes Putin, but the latter was merely a response to the former.
Menschen gegeneinander auszuspielen, um dann über sie zu herrschen, ist eine unmoralische Strategie, die verfolgt wird, seit es historische Aufzeichnungen gibt.
To divide a people in order to conquer them is an immoral strategy that has endured throughout recorded history.
Zur Schande der demokratischen Welt sei angemerkt, dass kaum ein Staatschef in Zhaos Namen protestierte und wenigstens irgendeine Verantwortung für dessen illegale und unmoralische Einkerkerung verlangte.
To the discredit of the democratic world, hardly any head of state remonstrated on Zhao's behalf, minimally demanding that some accounting be made for his illegal and immoral incarceration.
Der unmoralische Ansatz ist seit dem Dreißigjährigen Krieg Europas wichtigste diplomatische Tradition.
The amoral approach has been Europe's main tradition since the Thirty Years War.
Drei jüngere Beispiele verdeutlichen, was bei Amerika schief gelaufen ist und wie es zum Verlust seines einzigartigen Status und zu seinem wachsenden Image als einseitige und unmoralische, wenn nicht destabilisierende Kraft in der Welt kam.
Three recent examples illustrate what went wrong with America, its loss of unique status, and its growing image as a partisan and unethical, if not destabilizing, force in the world.

Are you looking for...?